Adverbios espacials en francés
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Os adverbios espacials en francés pueden substuir a un complemento circumstancial de puesto.[1] Este tipo d'adverbio aporta una indicación de puesto d'a parola d'a que ye o satelite. A part d'os adverbios espacials deicticos ici, là y là-bas, bi n'ha d'atros, muitos d'éls distribuitos en parellas d'oposaus, que pueden ir acompanyaus de preposicions.
Son eixemplos d'adverbios espacials: Ailleurs ("en atro puesto"), alentour ("arredol"), après ("aprés", "dimpués"), arrière ("dezaga"), autour ("arredol"), autre part, avant ("debant"), dedans ("adintro"), dehors ("fuera"), derrière ("dezaga"), dessous ("debaixo"), desus, devant ("debant"), ici ("aquí", "acá"), là ("allí", "allá"), là dedans, là dessous, là desus, loin ("luent"), où ("a on"), partout ("por tot"), près ("cerca"), vis-à-vis, à coté, à droite ("a la dreita"), à gauche ("a la ezquierda"), là-bas ("allá baixo"), en arrière, en avant, en bas, en face, en haut, là haut, nulle part, près ("cerca"), etcetera...[2][3]
Os adverbios espacials pueden expresar:
- a) Puesto a on que ye o subchecto u ta la on que va: là, où, ici, ailleurs, à droite, à gauche, dedans, derrière, dessous, dessus, dehors, quelque part, partout, os pronombres adverbials en, y, etcetera...[1]
- b) Puesto de procedencia: d'où, d'ici, de là, de partout, d'ailleurs, de derrière, o pronombre adverbial en, etcetera...[1]
- c) Puesto por a on que se pasa: par où, par ici, par là, etcetera...[1]
Remove ads
Referencias
Bibliografía
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads