Castellano chileno
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
O castellano chileno ye una variant de l'idioma castellano que se charra en Chile. Presenta influencias d'o castellano rioplatense, castellano andino, mapudungun y quichua.
| Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
| Castellano chileno | |
|---|---|
Variedaz d'o castellano | |
| Localización cheografica | |
| Estau | {{{estau}}} |
| País | {{{país}}} |
| Rechión | {{{rechión}}} |
| Parlau en | |
| Lugars principals | |
| Estatus | |
| Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
| Charradors | |
| Oficial en | {{{oficial}}} |
| Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
| Regulau por | {{{regulau}}} |
| Vitalidat | Alta |
| Escritors principals | |
| Rasgos dialectals | |
| {{{familia1}}} | |
| ISO 639-1 | {{{iso1}}} |
| ISO 639-2 | {{{iso2}}} |
| ISO 639-3 | {{{iso3}}} |
| SIL | {{{sil}}} |
Ye tipico d'a dicción chilena una pronunciación alternativa a la j velar castellana actual de tipo meyopalatal xorda, que ya se documenta en 1559 en Lima con grafías como mexior, oxios, moxiere, y que corresponde a lo fonema fricativo palatal xordo de l'alemán representau por a ch dezaga d'as vocals palatals i, e.[1]
Remove ads
- A la guaite, a la ñoña, al tiro, ¿cachái?, bacán, humita, hacer la pata.
Se veiga tamién
Referencias
Bibliografía
Vinclos externos
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads