Chermanismos en rumano

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Os chermanismos en rumano tienen unas circumstancias diferents d'os presents en as luengas romances occidentals por a menor durada d'a presencia chermanica en as primeras invasions barbaras y por haber estau sustuitos por pueblos eslaus y turquicos en as segundas invasions barbaras. A mes gran part d'os chermanismos d'o rumano son alemanismos traitos por os saxons transilvanos, os suabios d'o Danubio y os askenazís. Tamién bi ha palabras d'orichen francico y neerlandés que fan part d'os galicismos d'o rumano, asinas como anglicismos modernos.

Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Remove ads

Primer estrato de chermanismos

S'ha quiesto interpretar palabras como gard ("cleta") y baltă ("paúl") como d'orichen chermanico oriental (a branca chermanica a la que perteneixeba a luenga d'os chipidos y a luenga gotica, d'os godos), pero no ye pas seguro y no ye de descartar que sigan d'orichen daco u eslau, podendo trobar-se-ne cognatos en albanés.

Bi ha chermanismos antigos que plegoron a traviés d'o latín vulgar:

Remove ads

Tudesquismos

Ta más detalles, veyer l'articlo Tudesquismos en rumanoveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].

En Banato y Transilvania bi ha muitas palabras alemanas, belunas traitas por os saxons transilvanos en o sieglo XIII, belatras pos os suabios d'o Danubio en o sieglo XVIII y por l'administración austriaca en Banato, Transilvania y Bucovina.

Dende as ciudaz saxonas de Sibiu y Braşov muitas d'estas palabras pasoron t'o rumano d'Oltenia y Muntenia por as relacions comercials como por eixemplo:

  • Ferdelă: unidat de mesura de capacidat de 20 litros.
  • Corfă: "canasta", d'o saxón transilvano fyrdel, alemán actual Viertel.
  • Ştreang: "cuerda", de l'alemán Strang.
  • Pîrgar: consellero, ciudadán, a traviés de l'hongaro antigo Purgar, de l'antigo saxón *Purger, equivalent a l'alemán actual Burger.
  • Ladă: "caixa", de l'alemán Lade, a traviés de l'hongaro Láda.

A presencia d'askenazís, que charraban yiddisch, tamién trayó muitos chermanismos:

  • Belfer: mayestre, ayo.


Más información O lexico chermanico y os ampraus en as luengas romances ...


Más información Gramatica d'o rumano ...
Remove ads
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads