Chuseu
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Chuseu (en grafía SLA y en castellano Juseu, en catalán Jusseu) ye un lugar a 13 km de Graus y perteneixient a este municipio, situau en la comarca de Ribagorza. En 2019 teneba 18 habitants.
![]() |
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Remove ads
Cheografía
Chuseu ye a lo norte de la sierra de la Carrodilla. Bi ha una buena envista de la val de Sarrón.
Toponimia
Seguntes Coromines lo toponimo vien de IOVIS AEDES u templo de Chupiter:
- IOVIS AEDES > Jov seu > Chuseu.
En las primeras mencions documentals en 987 escribiban n (jonsed, jonsed) en cuenta de u, se crei que como error de copista, pero que puet estar pa amagar lo recuerdo pagano y fer-lo mas pareixiu a puesto con chuncos. En un texto de lo "Cartulario de Roda" de 1011-1017 se vei clarament Joveset.
Remove ads
Molimentos
- Ilesia parroquial de Sant Chulián, sieglo XVIII.
- Restas d'un castiello-fortaleza.
- Ermita de Sant Salvador (uno de los epitetos de Chupiter yera SOTER salvador).
Luengas y parlas
La parla tradicional de Chuseu ye l'aragonés baixo-ribagorzano, en grau abanzau de substitución por part de lo castellano. Lo baixo-ribagorzano de Chuseu ye en una zona de de transición estricta u microcheografica entre l'aragonés y catalán. Seguntes lo mapa feito por Artur Quintana i Font la linia Chuseu-Torres-Alins desparte a l'este parlas catalanas de transición enta l'aragonés y a l'ueste parlas aragonesas de transición enta lo catalán.
En Chuseu y Aler lo participio de lo verbo ser ye en -ito, sito, relacionau con set de lo catalán nordoccidental de bel lugar d'Aragón u que muga con Aragón, y sit de lo maellán.[1] En Chuseu y Torres bi ha ciertas palabras no diftongadas como espòna (pronunciada con o ubierta).
Unatra cosa intresant de la parla de transición de Chuseu y d'atros lugars de la val de Sarrón, como Aler y Torres, ye que la terminación -rn de lo catalán se pronuncia -rt (fort, hivèrt, infèrt en cuenta de forn, hivern y infern).
Remove ads
Fiestas
- Santo Cristo, 15 d'agosto.
Referencias
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads