O toponimo Vipiteno, con o que a ciudat fue rebaptizada por os italianos dimpués de l'annexión d'a parti meridional de Tirol, ye una invención d'o sieglo XX (procedent de l'antigo campamento romano de Vipitenum) mientres que o lugar yera conoixiu d'antis mas por os mercantes italianos como Sterzen.
Más información Comunas d'a provincia autonoma de Bozen ...
Comunas d'a provincia autonoma de Bozen |
Ahrntal | Aldein | Algund | Altrei | Andrian | Auer | Badia | Barbian | Bozen | Brenner | Brixen | Bronzolo | Bruneck | Burgstall | Corvara | Deutschnofen | Eppan | Feldthurns | Franzensfeste | Freienfeld | Gais | Gargazon | Glurns | Graun im Vinschgau | Gsies | Hafling | Innichen | Jenesien | Kaltern | Karneid | Kastelbell-Tschars | Kastelruth | Kiens | Klausen | Kuens | Kurtatsch | Kurtinig | Laas | Lajen | Lana | Latsch | Laurein | La Val | Leifers | Lüsen | Mals | Mareo | Margreid | Marling | Martell | Merano | Mölten | Montan | Moos in Passeier | Mühlbach | Mühlwald | Nals | Naturns | Natz-Schabs | Neumarkt | Niederdorf | Olang | Partschins | Percha | Pfalzen | Pfatten | Pfitsch | Plaus | Prad | Prags | Prettau | Proveis | Rasen-Antholz | Ratschings | Riffian | Ritten | Rodeneck | Salorno | San Martin de Tor | Sand in Taufers | Santa Cristina Gherdëina | St. Leonhard in Passeier | St. Lorenzen | St. Martin in Passeier | St. Pankraz | Sarntal | Schenna | Schlanders | Schluderns | Schnals | Sëlva | Sexten | Sterzing | Stilfs | Taufers im Münstertal | Terenten | Terlan | Tiers | Tirol | Tisens | Toblach | Tramin | Truden | Tscherms | Ulten | Unsere Liebe Frau im Walde-St. Felix | Urtijëi | Vahrn | Villanders | Villnöß | Vintl | Völs am Schlern | Vöran | Waidbruck | Welsberg-Taisten | Welschnofen |
Cerrar