خالد بن يزيد بن معاوية
أمير أموي، اشتغل بعلم الكيمياء وترجم فيه الكتب من اللغة اليونانية إلى اللغة العربية / من ويكيبيديا، الموسوعة encyclopedia
عزيزي Wikiwand AI, دعنا نجعلها قصيرة من خلال الإجابة ببساطة على هذه الأسئلة الرئيسية:
هل يمكنك سرد أهم الحقائق والإحصائيات حول خالد بن يزيد بن معاوية?
تلخيص هذه المقالة لعمر 10 سنوات
خالد بن يزيد بن معاوية هو حفيد الخليفة الأموي الأول معاوية بن أبي سفيان وابن الخليفة الثاني يزيد بن معاوية. أبو هاشم القرشي، الأموي الدمشقي، أخو الخليفة معاوية، والفقيه عبد الرحمن كان مهتماً بالعلوم وراعيا للمشتغلين بها، وهو أول من اهتم من العرب بعلم الكيمياء وترجم فيه الكتب من اللغة اليونانية إلى اللغة العربية، وألف فيه رسائل.
خالد بن يزيد بن معاوية | |
---|---|
خالد بن يزيد بن معاوية بن أبي سفيان بن حرب بن أمية الأموي الدمشقي | |
معلومات شخصية | |
اسم الولادة | خالد |
الميلاد | 51 هـ الموافق 671 الشام |
الوفاة | 90 هـ الموافق 709 (39 سنة). الشام |
مكان الدفن | الشام |
الإقامة | الشام |
الجنسية | الدولة الأموية |
الديانة | الإسلام |
الزوجة | رملة بنت الزبير بن العوام. |
الأب | يزيد بن معاوية |
الأم | أم هاشم بنت هاشم العبشمية |
إخوة وأخوات | |
أقرباء | مروان بن الحكم (زوج الأم) أبو العميطر السفياني (حفيد) |
الحياة العملية | |
المهنة | عالم الكيمياء |
اللغة الأم | العربية |
اللغات | العربية، والرومية |
مجال العمل | خيمياء |
أعمال بارزة | عالم الكيمياء |
الخدمة العسكرية | |
المعارك والحروب | معركة دير الجثاليق |
تعديل مصدري - تعديل |
كان من بيت الخلافة في دمشق وبعد أن تنازل أخوه معاوية بن يزيد وطلبها متنازعاً عليها مع عبد الله بن الزبير ومروان بن الحكم، فذهبت إلى مروان بن الحكم واتجه هو إلى طلب العلم، وخصوصاً علم الكيمياء فأصبح من أشهر العلماء العرب.
أمه هي أم هاشم: فاختة بنت أبي هاشم بن عتبة بن ربيعة بن عبد شمس بن عبد مناف بن قصي بن كلاب بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب بن فهر بن مالك بن النضر بن كنانة بن خزيمة بن مدركة بن إلياس بن مضر بن نزار بن معد بن عدنان.
فقد تعلم خالد بن يزيد هذه الصنعة واستحضر من الأقباط المتحدثين بالعربية مثل مريانوس، وشمعون، وإصطفان الإسكندري، وطلب إليهم نقل علوم الصنعة إلى العربية.[1]
واشتهر اسمه من بين الخيميائيين اللاحقين، فتمت ترجمة عدد من الكتب المنسوبة إليه إلى اللغة اللاتينية في العصور الوسطى العليا. وكانت إحدى هذه الأعمال المترجمة، وهي «رسالة مريانس الراهب الحكيم للأمير خالد بن يزيد»، أول ما تُرجم من الكتب الخيميائية العربية إلى اللغة اللاتينية، فقد ترجمها المستعرب الإنجليزي روبرت أوف تشستر في يوم 11 فبراير من سنة 1144، تحت اسم «كتاب تكوين الخيمياء» (باللاتينية: Liber de compositione alchemiae).[2]