عبد الله يوسف علي
مترجم هندي / من ويكيبيديا، الموسوعة encyclopedia
عزيزي Wikiwand AI, دعنا نجعلها قصيرة من خلال الإجابة ببساطة على هذه الأسئلة الرئيسية:
هل يمكنك سرد أهم الحقائق والإحصائيات حول عبد الله يوسف علي?
تلخيص هذه المقالة لعمر 10 سنوات
عبد الله يوسف علي، (14 إبريل 1872 - 10 ديسمبر 1953) عالم هندي مسلم، ترجم القرآن الكريم للغة الإنجليزية.[1][2][3] تعد ترجمته للقرآن الكريم الأكثر شهرةً واستخدامًا في الدول الناطقة بالإنجليزية.
عبدالله يوسف علي | |
---|---|
(بالأردوية: عبد اللہ یوسف علی) | |
عالم مسلم | |
معلومات شخصية | |
الميلاد | 14 أبريل 1872(1872-04-14) بومباي، الهند |
الوفاة | 10 ديسمبر 1953(1953-12-10) لندن،إنجلترا |
مكان الدفن | مقبرة بروكوود |
الجنسية | هندي |
الديانة | الإسلام |
عضو في | الجمعية الملكية للأدب |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة مومباي كلية سانت جونز |
المهنة | مترجم، وكاتب |
اللغات | العربية، والإنجليزية، والأردية |
الجوائز | |
تعديل مصدري - تعديل |
ولد علي في 14 إبريل 1872م في مدينة بومباي، الهند في ظل الإستعمار البريطاني للهند لعائلة ثرية مسلمه. تعلّم وهو صغير مبادئ الإسلام حتى حفظ القرآنَ الكريم كاملاً عن ظهر قلب. وكان يتحدث باللغة العربية والإنجليزية بطلاقه. درس الأدب الإنجليزي في عدة جامعات أوروبية منها جامعة ليدز البريطانية. ركز عبد الله جهوده في دراسة القرآن الكريم ودراسة تفسيرات الصحابة الكرام للمصحف الشريف. أشهر أعمال عبد الله يوسف كان كتابه The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary بدأ به عام 1934م وتم نشره عام 1938م عن طريق دار الشيخ محمد أشرف للنشر في لاهور، الهند (باكستان حاليًا). حينما كان في جولة للترويج لكتابه، ساعد عبد الله يوسف في افتتاح ثالث مسجد في أمريكا الشمالية مسجد الراشد في مدينة إدمنتون، ألبيرتا في كندا في ديسمبر عام 1938م.
كان عبد الله من المؤيدين البارزين للمساهمة الهندية لمساعي الحلفاء في الحرب العالمية الأولى. كان عبد الله محترمًا لفِكره في الهند مما جعل السيد محمد إقبال يختاره لشغل منصب مدير الكلية الإسلامية في لاهور، الهند. لاحقًا، رجع عبد الله يوسف لإنجلترا وتوفي في لندن. تم دفنه في إنجلترا في مقبرة مخصصه للمسلمين في بروكوارد، سوري التي تقع بالقرب من وركنق.