Паходжаньне караля Ягайлы і Вітаўта, князёў Літвы
лацінскі пераклад часткі «Летапісца вялікіх князёў літоўскіх» From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
«Пахо́джаньне караля́ Яга́йлы і Ві́таўта, князё́ў Літвы́» — лацінскі пераклад часткі «Летапісца вялікіх князёў літоўскіх».
«Паходжаньне караля» зьмяшчае гісторыю Вялікага Княства Літоўскага ад часоў валадараньня сыноў вялікага князя Гедзіміна да першых уцёкаў Вітаўта да крыжакоў. Адпавядае зьместу Віленскага, Супрасьлеўскага і Слуцкага летапісаў. Быў перакладзены для польскага гісторыка Яна Другаша. Зьбярогся ў складзе Кароннай мэтрыкі Польшчы, куды быў запісаны ў 1490-х гадах. Быў першым вядомым перакладам беларускага літаратурнага твору на іншую мову. Быў абнародаваны ў 1888 годзе Антоніем Прахаскам. У ХХ стагодзьдзі ўвайшоў у «Поўны збор рускіх летапісаў» (т. 17, 1907; т. 35, 1980)[1].
Remove ads
Крыніцы
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads