Сьпіс Сўодэша для падляскай, беларускай і ўкраінскай моваў
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Сьпіс Сўодэша — прапанаваная амэрыканскім лінгвістам Морысам Сўодэшам прылада для ацэнкі ступені сваяцтва паміж рознымі мовамі па такой прыкмеце, як падабенства найболей устойлівага базавага слоўніка. Уяўляе сабой стандартызаваны пералік базавых лексэмаў дадзенай мовы, прыблізна (але не дакладна) упарадкаваны па зьмяншэньні іхняй «базавасьці» або гістарычнай устойлівасьці.
Мінімальны набор найважнейшай («ядзернай») лексыкі ўтрымоўваецца ў 100-слоўным сьпісе Сўодэша. У Вікіпэдыі прынята выкарыстаньне больш састарэлых і меней сэмантычна ўстойлівых, але затое больш падрабязных 200- і 207-слоўных сьпісаў.
У гэтым артыкуле прапанаваная параўнальная характарыстыка падляскіх дыялектаў зь беларускай мовай і ўкраінскай, як мовай, зь якой падляскія дыялекты маюць некаторыя агульныя рысы:
Remove ads
Падляская абэцэда
A a | B b | Ć ć | Č č | D d | (Dz dz) | (Ď ď) | (E e) | (Ê ê) | (F f) |
G g | H h | Ch ch | I i | (Iê iê) | J j | K k | L l | Ł ł | M m |
N n | Ń ń | O o | (Ô ô) | P p | Q q | R r | S s | Ś ś | Š š |
T t | Ť ť | U u | V v | W w | X x | Y y | Z z | Ź ź | Ž ž |
Тлумачэньне:
- Ć — [ць]; Č — [ч]; Ď — [дь]; Ê — [е], Iê — [іе]; Ch — [х]; Ł — [л]; Ń — [нь]; Ô — [ӱ] (агубленае «і» ці як нямецкае «ü»); Ś — [сь]; Š — [ш]; Ť — [ть]; V — [в]/[ў]; Ź — [зь]; Ž — [ж];
Літары q, w, x сустракаюцца толькі ў замежных назвах (Quebec, Quentin, Wellington, Winston, Xanadu, Matrix), а дыграф dź выкарыстоўвецца для запісу геаграфічных назваў з польскай ці беларускай моў.
Remove ads
Сьпіс
Remove ads
Глядзіце таксама
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads