Размовы:Зубр еўрапейскі
From Wikipedia, the free encyclopedia
Цікавы факт, які варта дадаць у артыкул Белорусские зубры начинают вырождаться --Чаховіч Уладзіслаў 20:12, 12 верасня 2011 (UTC)
Магчымыя хибы (па большай часцы стылистычныя) — of course, totally imho:
«Кажучы праўду, варта заўважыць»
«Як ужо адзначалася»
«што ў асаблівасці кідаецца ў вочы»
«як адзначалася вышэй, уся скура ў зубра пакрыта поўсцю»
«Пераможаны зубр застаецца ні з чым[7], ён апускае галаву, як бы прызнаючы перавагу суперніка, паварочваецца і адыходзіць» — амаль паэтычнае аписанне
«У цэлым можна сказаць, што белавежскі падвід зубра быў выратаваны.» — а як сфармуляваць больш навукова?
«Заапаркі ў 30 краінах таксама трымаюць шмат жывёл.» — ёсць у заапарках 30 краин.
«Буйны нямецкі заолаг» — буйны, ци не буйны, хто гэта вызначыу? и ци гэта истотна?
«Белавежская пушча ў Польшчы і Беларусі з'яўляецца домам» — литаратурны штамп
«…дзе саюзныя войскі злучыліся перад паходам да поля вырашальная бітва паміж Каралеўствам Польскім…» — навошта, спасылку на адпаведны артыкул и усё
«у помніку беларускай літаратуры» — твор и усе
«Гэта здольнасць выкарыстана ў тым ліку ў Плейстацэнавым парку» — навошта? ведаць, што зубры там есць — цикава; што яны и там угнойваюць — видавочна;
«Паляванне на зуброў у многіх краінах, як правіла, забаронена або вельмі абмежавана» — ци «у многіх краінах» ци «як правіла» непатрэбна;
«Варта працягваць рассяленне, ствараючы невялікія, па 25-50 галоў, статкі ў паляўнічых гаспадарках.» — чыя гэта рэкамендацыя?
Пры аписанни памерау у некальких сказах няма працяжникау.
Дзякуй за працу.
Гэты артыкул уваходзіць у лік добрых артыкулаў беларускай Вікіпедыі. Гл. старонку абмеркавання (статус прысвоены 4 лістапада 2011 года). |
Артыкул змяшчае тэкст, перакладзены з артыкула Зубр з раздзела Вікіпедыі на ўкраінскай мове. Арыгінальны тэкст, як і гэты пераклад, апублікаваны на ўмовах ліцэнзій Creative Commons Attribution-ShareAlike License і GNU Free Documentation License. Пералік аўтараў знаходзіцца на старонцы гісторыі правак арыгінальнага артыкула. |
Артыкул змяшчае тэкст, перакладзены з артыкула Wisent з раздзела Вікіпедыі на нямецкай мове. Арыгінальны тэкст, як і гэты пераклад, апублікаваны на ўмовах ліцэнзій Creative Commons Attribution-ShareAlike License і GNU Free Documentation License. Пералік аўтараў знаходзіцца на старонцы гісторыі правак арыгінальнага артыкула. |
Шчыры дзякуй Вам за такія цэнныя заўвагі. Так прыемна, што нехта цікавіцца напісаным намі. Спадзяюся, што пры чытанні Вы атрымалі хоць маленькую частку таго задавальнення, якое я атрымала пры напісанні. Завітайце да нас яшчэ не раз, мы вельмі стараемся для сваіх чытачоў.---Хамелка/ разм. 08:52, 17 студзеня 2012 (UTC)