Madurès
Llengua de Madura i Java oriental (Indonèsia) From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
El madurès és la llengua dels maduresos, de l'Illa de Madura i de Java oriental, a Indonèsia; també es parla a les petites i veïnes illes Kangean i illes Sapudi, com també la parlen migrants a altres parts d'Indonèsia, concretament, al creixent oriental de Java (que comprèn Pasuruan, Surabaya, Malang fins a Banyuwangi), les illes Masalembu, i fins i tot alguns a Kalimantan. El dialecte kangean pot considerar-se una llengua diferent. Tradicionalment s'escriva en el alfabet javanès, però en l'actualitat s'utilitza l'alfabet llatí i l'alfabet pegon (basat en l'alfabet àrab). El nombre de parlants, malgrat que està disminuint, es calcula entre 8 i 13 milions, cosa que la converteix en una de les llengües més parlades al país. Una variant del madurès, el Bawean, la parlen també els descendents dels baweanesos (o Boyan) a Malàisia i Singapur.

El madurès és una llengua malaiosumbawana de la família de llengües malaiopolinèsies, una branca de la família de llengües austronèsies. Per tant, tot i l'extensió geogràfica aparent, el madurès està més relacionada amb el balinès, el malai, el sasak i el sondanès, que no pas amb el javanès, la llengua més veïnada geogràficament.
Els vincles entre les llengües bali-sasak i el madurès són més evidents amb la parla "informal" (forma comuna). Hi ha algunes paraules comunes entre les llengües maduresa i filipina, així com entre el madurès i el banjar (una llengua malaia).

Remove ads
Fonologia
Vocals
Consonants
El madurès té més consonants que les seves llengües veïnes, ja que té consonants sordes no aspirades, sordes aspirades i sonores. Semblantment al javanès, distingeix entre oclusives dentals i alveolars (fins i tot retroflexes).[1][2]
Remove ads
Morfologia
Els substantius en madurès no tenen flexió de gènere i formen el plural mitjançant reduplicació. L'ordre habitual de l'oració és subjecte–verb–objecte. La negació s'expressa amb una partícula negativa que s'anteposa al verb, a l'adjectiu o al sintagma nominal. Com en altres llengües similars, hi ha partícules negatives diferents per diferents tipus de negació.
Paraules corrents
Numerals
Text d'exemple
Article 1 de la Declaració de drets humans.
Sadajana oreng lahir mardika e sarenge drajat klaban hak-hak se dha-padha. Sadajana eparenge akal sareng nurani ban kodu areng-sareng akanca kadi taretan.
Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres.
Referències
Bibliografia
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads