Vat

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Un vat era una de les tres classes d'homes que, segons l'historiador grec Estrabó, gaudien entre tots els pobles gals d'especial respecte i veneració. El mot sembla haver-hi designat un poeta-vident, com es desprèn de les pervivències d'aquest mot en llatí i en irlandès antic.

Aquest article tracta sobre la classe d'homes dels gals. Vegeu-ne altres significats a «Watt».

Fonts antigues

Diu Estrabó:

« Παρ πσι δ' ς ππαν τρα φλα τν τιμωμ νων διαφερντως στ, Βρδοι τε κα Οτεις κα Δρυδαι· Βρδοι μν μνητα κα ποιητα, Οτεις δ εροποιο κα φυσιολγοι, Δρυδαι δ πρς τ φυσιολογ κα τν θικν φιλοσοφαν σκοσι· δικαιτατοι δ νομζονται κα δι τοτο πιστεονται τς τε διωτικς κρσεις κα τς κοινς, στε κα πολμους διτων πρτερον κα παρατττεσθαι μλλοντας παυον, τς δ φονικς δκας μλιστα τοτοις πεττραπτο δικζειν. ταν τε φορ τοτων , φορν κα τς χρας νομζουσιν πρχειν. φθρτους δ λγουσι κα οτοι κα ο λλοι τς ψυχς κα τν κσμον, πικρατσειν δ ποτε κα πρ κα δωρ. Entre tots els pobles gals sense excepció s'hi troben tres classes d'homes que hi són objecte d'honors extraordinaris, a saber: els bards, els vats i els druïdes. Els bards, altrament dits cantors sagrats, els vats, altrament dits endevins que presideixen els sacrificis i interroguen la natura, i finalment, els druïdes, els quals, independentment de la fisiologia natural, professen l'ètica o la filosofia moral. Aquests darrers són considerats els més justos dels homes, i, és a ells, en virtut d'aquesta consideració que hom els confia l'arbitratge dels litigis, tant els privats com els públics: antigament, les mateixes causes de guerra eren sotmeses a llur examen i hom els ha vist adesiara aturar les parts bel·ligerants quan ja estaven a punt d'arribar a les mans. Però, el que els pertany de manera especial és el judici dels crims d'assassinat, i cal fer notar que, quan abunden les condemnes per aquest gènere de crim, hi veuen un signe d'abundància i de fertilitat per al país. Els druïdes (que no són pas els únics en fer-ho entre la resta de pobles bàrbars, problamen la immortalitat de les ànimes i del món, la qual cosa no els impedeix pas que no creguin també que el foc i l'aigua prevaldran un dia sobre tota la resta
Estrabó: Geografia. Llibre IV.
»

Etimologia

L'atestació del mot en aquesta obra, ens permet de reconstruir un cèltic *wātis (plural *wātis). D'aquest mot en deriva l'irlandès antic fáith, fáid m. "profeta/-essa, vident"[1] i també el llatí uātes -is mf "vident, profeta/-essa"[2] i, posteriorment, també "poeta" (un mot que hom sol considerar com a préstec d'una llengua cèltica), del qual deriva el verb deponent vātĭcĭnor vaticinar, profetitzar. Al costat d'aquest mot es pot col·locar l'irlandès antic fáth m "profecia, veritat profètica" (de tema en -u), i gal·lès gwawd "cançó de lloança". Aquests mots remunten, versemblantment, a una arrel *H₂u̯eH- "bufar", a la qual pertany també el nostre ex-ha-lar.[3]

Del llatí uātes procedeix, per via culta, el castellà vate poeta; adivino[4]

Remove ads

Referències

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads