Žalm 84

From Wikipedia, the free encyclopedia

Žalm 84
Remove ads

Žalm 84 (Jak jsou milé tvé příbytky, Hospodine zástupů!, lat. Quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum, podle řeckého překladu žalm 83) je součástí starozákonní Knihy žalmů.

Thumb
Žalm 84 nad portálem kostela ve Finsku

Text

Další informace verš, hebrejský originál ...
Remove ads

Užití v liturgii

Thumb
Část žalmu 84 v hebrejštině

V křesťanství

V katolické církvi jej svatý Benedikt z Nursie v rámci benediktinské řehole začlenil do modliteb nedělního matutina ve čtvrtek.

Používá se při denní modlitbě církve při laudách třetího týdne.

Mimoliturgicky bývá užíván například na křesťanských parte.

V judaismu

V židovské liturgii je poslední verš žalmu součástí ranní modlitby v části zvané Psukej de-zimra („Verše písní“) a také součástí Havdaly na konci Šabatu.[4]

Jedná se o jeden ze tří veršů Knihy žalmů, o nichž je v Talmudu napsáno, že je člověk musí mít stále na paměti.[5] Neodmyslitelnou součástí židovské liturgie je rovněž 5. verš žalmu, který slouží jako úvod k recitaci modlitby Ašrej („Blaze těm“), jejímž jádrem jsou slova 145. žalmu. Tato modlitba se vyskytuje jak v Psukej de-zimra, tak na začátku odpolední modlitby.[6] Na rozdíl od praxe při ranní modlitbě, kde se slova 5. verše recitují vestoje, se při odpolední modlitbě slova 5. verše recitují v sedě.[7]

Remove ads

Užití v hudbě

Mezi významná hudební zpracování žalmu 84 patří díla těchto autorů:

Odkazy

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads