Albánština

indoevropský jazyk používaný v Albánii a Kosovu From Wikipedia, the free encyclopedia

Albánština
Remove ads

Albánština (albánsky gjuha shqipe nebo shqip) je indoevropský jazyk, kterým mluví přes 6 milionů lidí v Albánii a Kosovu. Významné albánské menšiny se však nacházejí také v sousedních zemích jako např. v Severní Makedonii, Černé Hoře a Řecku, ale i v Itálii (na Sicílii) či v USA.

Stručná fakta (Shqip), Rozšíření ...

Postupem času se vyvinul severní a jižní dialekt, dodnes nemá žádný z nich status oficiálního standardu albánštiny. Jižní dialekt se nazývá toskičtina (příslušník Tosk) a hovoří se jím v jižní Albánii zhruba na jih od řeky Shkumbi. Severní dialekt albánštiny je gegština (příslušník Geg) a mluví se jí převážně v horských oblastech severní Albánie a v Kosovu.

Jazyk byl ovlivněn latinou, řečtinou, ale také slovanskými jazyky. V rámci indoevropských jazyků tvoří samostatnou větev. Jeho historický původ je značně nejasný, uvažuje se o příslušnosti k ilyrským jazykům.

Remove ads

Pravopis

Albánština používá latinku, ale pravopis je svérázný a kombinuje různé přístupy. Některé jevy jsou převzaty ze slovanského okolí (např. c a j se vyslovuje stejně jako v češtině), některé jsou shodné s angličtinou (sh [š], th [θ]), některé s turečtinou (ç [č]), některé jsou zcela specifické (x [dz], q [ť], ll [tvrdé ł]). Palatalizované souhlásky jsou (kromě ç) zapisovány spřežkami s využitím h (sh, xh, zh) nebo j (gj, nj).

Některá albánská osobní jména jsou v češtině tradičně přepisována (Enver Hoxha na Enver Hodža), někdy přepis i výslovnost kolísá (UÇK / UCK / UČK).

Hlásky odlišné od češtiny nebo odlišně zapisované
Albánský zápis ç dh ë gj ll nj q r rr sh th x xh y zh
Český obvyklý přepis č dh a ď ll ň ť r rr š th dz y ž
Výslovnost IPA ð ə ɟ ɫ ɲ c / tɕ ɾ r ʃ θ dz y ʒ
Poznámka k výslovnosti jako české č jako anglické znělé th šva (neutrální samohláska) jako české ď, příp. velmi měkké jako ruské л („tvrdé L“) jako české ň jako ť, případně ć („měkké Č“) alveolární verberanta („měkké R“) jako české r, případně delší jako české š jako anglické neznělé th jako slovenské dz jako české jako německé ü (zaokrouhlené) jako české ž

Znak ç se někdy zapisuje i jako ch nebo výjimečně q.

Pro albánštinu je charakteristický velmi častý výskyt grafému ë, tzv. šva, zejména v koncovkách slov.

Remove ads

Písmo

Dnes se albánština píše upravenou latinkou, jak je vidět ve výše uvedené tabulce. Před rokem 1908 byly nicméně užívány hned čtyři hlavní písemné soustavy:

V roce 1908, kdy se konal kongres v Monastiru (Bitola), byla jako celoalbánské písmo navržena upravená (resp. doplněná) latinka, kterou postupně přijalo celé albánské společenství.

Remove ads

Příklady

Číslovky

AlbánskyČesky
njëjeden
dydva
tretři
katërčtyři
pesëpět
gjashtëšest
shtatësedm
tetëosm
nentëdevět
dhjetëdeset

Užitečné fráze

Albánsky Česky
Çkemi! / Tungjatjeta!Ahoj!
Mirëmëngjes!Dobré ráno!
Mirëdita!Dobrý den!
Mirëmbrëma!Dobré odpoledne!
Natën e mirë!Dobrou noc!
Mirupafshim!Na shledanou!
Po / JoAno / Ne
NdoshtaMožná
Në rregull!OK!
Faleminderit!Děkuji!
Je i mirëpritur!Prosím!
Më falniPromiňte
Më vjen keqTo mě mrzí

Slovník

Albánsky Česky
e kuqečervená
e gjelbërzelená
e verdhëžlutá
portokallioranžová
blutmavě modrá
e kaltërsvětle modrá
kafehnědá
e purpurtëfialová
e bardhëbílá
rozërůžová
e zezëčerná
e hirtëšedá
telefontelefon
çelësaklíče
krevatpostel
shtëpidům
banjokoupelna
dushsprcha
Ku janë valixhet?Kde jsou kufry?
pasaportëcestovní pas
kartë kreditikreditní karta
sapunmýdlo
briskbřitva
pastë dhëmbëshzubní pasta
furçë dhëmbëshzubní kartáček
krëhërhřeben
furçë flokëshkartáč na vlasy
peshqirručník
thikënůž
pirunvidlička
lugëlžíce
pjatëtalíř
shkopinjjídelní hůlky
tiganpánev
pije me gazkola
çajčaj
ujëvoda
birrëpivo
verëvíno
qumështmléko
kafekáva
vezëvejce
bukë e thekurtoust
sheqercukr
gjalpëmáslo
djathësýr
bukëchléb
orizrýže
peshkryba
hudhërčesnek
patate të skuqurachips
picapizza
hamburgerhamburger
mangomango
bananebanán
mollëjablko
dardhëhruška
luleshtrydhejahoda
portokall-shegëgranátové jablko
limoncitron
portokallpomeranč
mjedërmaliny
rrushhrozny
kumbullšvestka
domaterajčata
misër i ëmbëlsladká kukuřice
karrotëmrkev
qepëcibule
kastravec / trangullokurka
patatebrambory
kërpudhëhouby
kokëhlava
faqetvář
qafëkrk
flokëvlasy
veshucho
syoko
hundënos
gojëústa
gjurikoleno
bërrylloket
kyç këmbekotník
këmbenoha
këmbechodidlo
gisht i madhpalec
gishtprst
kyç dorezápěstí
krahpaže
dorëruka
Remove ads

Vzorový text

Otčenáš (modlitba Páně):

Ati ynë që je në qiell, u shënjtëroftë emri yt.
arthtë mbretëria jote; u bëftë dëshira jote,
si në qiell, edhe mbi dhe.
bukën tonë të përditëshme jepna neve sot;
edhe falna fajet tona,
sikundër edhe ne ua falim fajtorëvet tanë;
edhe mos na shtjerë në ngasje, po shpëtona nga i ligu;
sepse jotja është mbretëria e fuqia e lavdia në jetët të jetëvet.
Amin.

Dialekty albánštiny

Řeka Shkumbini, která protéká střední Albánií od východu k západu, od sebe odděluje dvě skupiny albánských mluvčích: na severu žijící Gegy a na jihu žijící Tosky.

Gegové tvoří dvě třetiny všech albánských mluvčích a jsou mezi nimi jak katolíci, tak muslimové. Jižní Toskové jsou buď muslimové nebo pravoslavní. Každý z těchto hlavních dialektů se dále dělí na nářečí.

Nářečí gegštiny:

  • severní
  • centrální
  • jižní

V rámci severního nářečí gegštiny se rozlišuje jeho severozápadní a severovýchodní varianta

Nářečí toskičtiny:

  • severní
  • jižní

Jižní varieta se často dělí dále na podskupiny pojmenované Çamëria a Labëria.

Až do 1. světové války existovala tedy dvojí literární tradice, stavějící na obou těchto dialektech. Dlouhodobá politická a společenská nestabilita (tj. hlavně zábor Albánie osmanskou říší) zabránily tomu, aby se jeden z dialektů prosadil jako hlavní. Již v roce 1917 došlo k pokusu uzákonit celostátní úřední jazyk, založený na jihogegském (konkrétně elbasanském) nářečí, ovšem tato snaha selhala. Po skončení 2. světové války se tedy do těchto snah vložil (komunistický) stát. Protože hlavní úlohu v komunistické straně a tím i ve státním aparátu v té době hráli politici z jižní Albánie, došlo nakonec v roce 1972 ke sjednocení úřední albánštiny na severotoskském základu s gegskými prvky. Gegština tak byla na ústupu jak v politickém, tak v literárním životě. Po zhroucení komunistického režimu došlo k oživení literární tvorby v gegštině.

Remove ads

Tradice české albanistiky

Základy české albanistiky položil známý český filolog, Jan Urban Jarník.

Literatura

  • Hoxha, M., Gojani-Jakupi, L. Česko-albánský slovník a konverzace. LEDA. 1. vyd. 2004.192 S. ISBN 80-7335-035-1.
  • Tomková, H., Monari, V. Albánsko-český a česko-albánský slovník. LEDA. 1. vyd. 2007. 592 S. ISBN 978-80-7335-110-6.
  • Gramelová, Lucie. Mluvnice albánštiny. Tribun EU. 1. vyd. 2008. 78 S. ISBN 978-80-7399-585-0.
  • Kolektiv autorů. Česko-albánská konverzace. Lingea. 1. vyd. 2010. 320 S. ISBN 978-80-87062-97-5.
  • Surovčák, Martin. Základy albanistiky. Brno, FF MU. 1. vyd. 2013. 183 S.
  • V zemi Škipetarů. In: Plav, 6/2010. Měsíčník pro světovou literaturu. 48 S.

Externí odkazy

  • Slovníkové heslo albánština ve Wikislovníku
  • Obrázky, zvuky či videa k tématu albánština na Wikimedia Commons

Stručná fakta
Ukázka písma IPA Tento článek obsahuje výslovnost zapsanou znaky mezinárodní fonetické abecedy IPA.
Zobrazení některých znaků nemusí být v některých prohlížečích korektní.
Remove ads
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads