Dušan Karpatský
český překladatel ze slovanských jazyků From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Dušan Karpatský[1] (28. únor 1935 Trebišov, Slovensko – 1. února 2017 Praha[2]) byl slavista[3], přední český překladatel ze slovanských jazyků, především pak ze srbochorvatštiny.[4] Roku 2003 obdržel z rukou Pavla Dostála, ministra kultury ČR, státní cenu za překladatelské dílo.[5]
Remove ads
Život a dílo
Dle matričního záznamu se narodil původně jako Dušan Rosenzweig, Slovence původem z Užhorodu.[6] Druhou světovou válku prožil v jihočeském Sepekově.[7] Dušanův otec se konce druhé světové války nedožil, zemřel v roce 1940. Jeho příjmení Karpatský zvolila Dušanova matka po druhé světové válce.[7] Po studiu na rakovnickém gymnáziu vystudoval češtinu a srbochorvatštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy.[8] Svůj v pořadí první překlad z chorvatštiny do češtiny zveřejnil v roce 1958.[7] Jeho publikační činnost zahrnuje překlady více než stovky knih, sedmi divadelních a jedenácti rozhlasových her.[7]
Při udílení ceny Josefa Jungmanna byl v říjnu roku 2016 uveden do překladatelské síně slávy Obce překladatelů.[9][10]
Na zprávu o jeho úmrtí reagovala s velikým ohlasem chorvatská média.[11][12][13][14][15][16]
Remove ads
Bibliografie (výběr)
České překlady ze srbo-/chorvatštiny
Za svůj život přeložil do češtiny velikou řadu významných jihoslovanských autorů, mezi které náleží výběrově kupříkladu Meša Selimović, Marija Jurić Zagorka, Marijan Matković, Ranko Marinković, Slobodan Novak, Ivan Aralica, Ivo Brešan, Pavao Pavličić, Ivo Andrić, Miroslav Krleža, Adin Ljuca, Raymond Rehnicer, Saša Skenderija, Ediba Jaganjace etc.[17]
Židovská literatura
Překládal srbochorvatsky psanou židovskou literaturu a překlady zveřejňoval v Židovské ročence (ŽR).[7]
Literární věda
Gastronomie
- Jugoslávská kuchyně (1988), Nostalgická kuchařka (1994), Lahůdky od Jadranu (2002)
Remove ads
Odkazy
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads