Kroměřížská selicha

židovská modlitba From Wikipedia, the free encyclopedia

Kroměřížská selicha
Remove ads

Kroměřížská selicha je židovská modlitba, žalozpěv. Jedná se o dílo anonymního autora čtené při sváteční liturgii v kroměřížské synagoze až do roku 1941.

Thumb
Dobová pohlednice s kroměřížskou synagogou odstřelenou Němci v roce 1942

Rukopis

Selicha je psána hebrejsky a uchovala se v rukopisu na pergamenu hebrejské knihy modliteb pro kantora v kroměřížské synagoze. Rukopis je datován rokem 1702 a byl získán jako tzv. válečný svoz v letech 1942-45 ze svozového místa Kroměříž a je uložen v knihovně Židovského muzea v Praze.[1] Kroměřížská selicha k 26. červnu 1643 - "El MALE RACHAMIM VE — CHESED AZUR" (Bože slitování plný, milosrdenstvím opásaný) byla česky publikováva ve Věstníku židovských náboženských obcí v červnu 1993 (Roš Chodeš)[2] v překladu Jiřiny Šedinové.[3]

Remove ads

Obsah

Kroměřížská selicha - El MALE RACHAMIM VE — CHESED AZUR (Bože slitování plný, milosrdenstvím opásaný) připomíná 26. červen 1643 (9. tamuzu 5403), kdy během třicetileté války vpadla do Kroměříže švédská vojska pod velením generála Lennarta Torstensona a s pomocí odbojných Valachů vyplenila město a zanechala po sobě řadu mrtvých obyvatel. Tento text barvitě líčí tragický osud asi stovky kroměřížských Židů během třicetileté války. Jedno z nejstarších ghett na Moravě bylo i se synagogou vydrancováno, drahocenné rukopisy spáleny a většina obyvatel včetně rabína Mordechaje ben Moše byla zavražděna. Někteří Židé zvolili raději dobrovolnou smrt v ohni a vodě. Text zmiňuje „na sedmdesát duší“, „zabitých a upálených, zardoušených a utopených, (…) a s nimi více než třicet knih Tóry - Zákona svitků“.

Remove ads

Ukázka

BOŽE slitování plný, milosrdenstvím se opásej,
nad dušemi čistých svá křídla rozpínej,
jejich památce k sobě stále vracet se dej
a mučedníků ze svaté obce Kroměříže nezapomínej.
(…)
PUSTINA zůstává a vzrostlo opuštění,
neboť v městě zpustošeném obyvatel není.
Kroměříž – skvostný věnec stala se nyní propastí zničení,
dříve pokládaná za údolí požehnání.
(…)

Literatura

  • NEZNÁMÝ, přeložila Jiřina Šedinová. El MALE RACHAMIM VE — CHESED AZUR (Bože slitování plný, milosrdenstvím opásaný). Kroměříž: [s.n.], 1702.

Reference

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads