Ralph Dutli

švýcarský spisovatel a překladatel From Wikipedia, the free encyclopedia

Ralph Dutli
Remove ads

Ralph Dutli (* 25. září 1954, Schaffhausen, kanton Schaffhausen) je švýcarský spisovatel a překladatel z ruštiny.

Stručná fakta Narození, Povolání ...
Remove ads

Život a dílo

Již od mládí projevoval zájem o jazyky a poezii. S ruskou poezií se seznámil až díky svému učiteli. V 17 letech pak poprvé objevil dílo Osipa Mandelštama.[1] V letech 19741980 vystudoval romanistiku a rusistiku na univerzitě v Curychu a také Paříži. Studium ukončil o čtyři později, a to disertací.[2]

Z ruštiny přeložil autory jakými byli např. Josif Brodskij, Marina Cvetajeva, Sergej Jesenin, či Osip Mandelštam.[3][4]

Remove ads

Publikační činnost

K listopadu roku 2016 byl již dvakrát (2013 – širší nominace, 2015 – širší nominace) v nominaci na Německou knižní cenu.

Přehled děl v německém originále (výběr)

  • Die Liebenden von Mantua: Roman. Göttingen: Wallstein, 2015. 276 S.[5]
  • Soutines letzte Fahrt: Roman. Göttingen: Wallstein Verlag, 2013. 272 S.[6]
  • Mandelstam: Meine Zeit, mein Tier. Zürich: Ammann-Verlag, 2003. 635 S.[7]

České překlady

  • Poslední cesta Chaima Soutina.[8] 1. vyd. Zlín: Archa, 2016. 226 S. Překlad: Magdalena Štulcová (Pozn.: Dílo pojednává o litevském malíři Chaïmu Soutinovi)[9]
  • Milá Olivo: Malé dějiny jedné kultury (orig. 'Liebe Olive: Eine kleine Kulturgeschichte'). 1. vyd. Zlín: Archa, 2016. 108 S. Překlad: Magdalena Štulcová
  • Píseň o medu: Kulturní dějiny včely (orig. 'Das Lied vom Honig: Eine Kulturgeschichte der Biene'). 1. vyd. Zlín: Archa, 2019. 157 S. Překlad: Magdalena Štulcová
  • Zlaté sny: Kulturní dějiny božského a zatracovaného kovu (orig. 'Das Gold der Träume: Kulturgeschichte eines göttlichen und verteufelten Metalls'). 1. vyd. Zlín: Archa, 2022. 155 S. Překlad: Magdalena Štulcová
Remove ads

Odkazy

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads