Shelta |
Anglicky |
Irsky |
Česky |
Our gathra, who cradgies in the manyak-norch, |
Our Father, who art in heaven, |
Ár n-Athair atá ar neamh, |
Otče náš, jenž jsi na nebesích |
We turry kerrath about your moniker. |
Hallowed be thy name. |
Go naofar d'ainm, |
Posvěť se jméno tvé, |
Let's turry to the norch where your jeel cradgies, |
Thy kingdom come, Thy will be done, |
Go dtaga do ríocht, Go ndéantar do thoil |
Přijď království tvé, buď vůle tvá |
And let your jeel shans get greydied nosher same as it is where you cradgie. |
On earth as it is in heaven. |
ar an talamh, mar a dhéantar ar neamh. |
Jako v nebi, tak i na zemi. |
Bug us eynik to lush this thullis, |
Give us today our daily bread. |
Ár n-arán laethúil tabhair dúinn inniú, |
Chléb náš vezdejší dej nám dnes |
And turri us you're nijesh sharrig for the eyniks we greydied |
And forgive us our trespasses, |
Agus maith dúinn ár bhfiacha |
A odpusť nám naše viny, |
Just like we ain't sharrig at the needies that greydi the same to us. |
As we forgive those who trespass against us. |
Mar a mhaithimid ár bhfiachóirí féin |
Jakož i my odpouštíme našim viníkům |
Nijesh let us soonie eyniks that'll make us greydi gammy eyniks, |
And lead us not into temptation, |
Is ná lig sinn i gcathú |
A neuveď nás v pokušení, |
But solk us away from the taddy. |
but deliver us from evil. |
ach saor sinn ó olc. |
ale zbav nás od zlého. |