etymologie
Přes staroportugalské * ouvyr, oyr z latinského audīre. Srovnej např. francouzské ouïr či španělské oír.
sloveso
časování
Další informace kategorie, tvar ...
| kategorie |
tvar |
| infinitiv |
ouvir |
| průběhový čas |
ouvindo |
| příčestí minulé |
ouvido |
Zavřít
Další informace jednotné, množné ...
způsob oznamovací
|
jednotné |
množné |
| 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
| přítomný čas |
ouço |
ouves |
ouve |
ouvimos |
ouvis |
ouvem |
| souminulý čas |
ouvia |
ouvias |
ouvia |
ouvíamos |
ouvíeis |
ouviam |
| minulý čas dokonavý |
ouvi |
ouviste |
ouviu |
ouvimos |
ouvisteis |
ouviram |
| budoucí čas |
ouvirei |
ouvirás |
ouvirá |
ouviremos |
ouvireis |
ouvirão |
| podmiňovací |
ouviria |
ouvirias |
ouviria |
ouviríamos |
ouviríeis |
ouviriam |
Zavřít
Další informace jednotné, množné ...
způsob spojovací
|
jednotné |
množné |
| 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
| přítomný čas |
ouça |
ouças |
ouça |
ouçamos |
ouçais |
ouçam |
| souminulý čas (ra) |
ouvira |
ouviras |
ouvira |
ouviéramos |
ouvirais |
ouviran |
| souminulý čas (se) |
ouvisse |
ouvisses |
ouvisse |
ouvíssemos |
ouvísseis |
ouvissem |
| budoucí čas |
ouvire |
ouvires |
ouvire |
ouviéremos |
ouvireis |
ouviren |
Zavřít
Další informace jednotné, množné ...
způsob rozkazovací
|
jednotné |
množné |
| 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
| kladný |
— |
ouve |
ouça |
ouçamos |
ouçais |
ouçam |
| záporný |
— |
não ouças |
não ouça |
não ouçamos |
não ouçáis |
não ouçam |
Zavřít
význam
- slyšet
- O quê? Não ouço bem. Há aqui muito barulho. – Cože? Neslyším dobře, je tu moc hluku.
- No barco, durante a viagem, conheci um homem interessantíssimo, de quem o teu avô até agora não quer nem ouvir. – Na lodi během cesty jsem se seznámila s velmi zajímavým mužem, o kterém tvůj dědeček ještě dodnes nechce ani slyšet.[1]
- poslouchat, uposlechnout
- poslechnout si, poslouchat