výslovnost
homofony
- touchez
- touché
- touchés
- touchée
- touchées
etymologie
Z předpokládaného vulgárně latinského *toccare. Srovnej např. španělské tocar nebo anglické touch téhož významu.
podstatné jméno
skloňování
Další informace pád \ číslo, singulár ...
| pád \ číslo |
singulár |
plurál |
| nominativ |
toucher |
touchers |
Zavřít
sloveso
časování
Další informace Oznamovací způsob, Osoba ...
| Oznamovací způsob |
| Osoba |
Číslo jednotné | Číslo množné |
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles |
Jednoduché časy |
Prézens |
touche |
touches |
touche |
touchons |
touchez |
touchent |
| Imperfektum |
touchais |
touchais |
touchait |
touchions |
touchiez |
touchaient |
| Passé simple |
touchai |
touchas |
toucha |
touchâmes |
touchâtes |
touchèrent |
| Futurum I |
toucherai |
toucheras |
touchera |
toucherons |
toucherez |
toucheront |
Složené časy |
Passé composé |
ai touché |
as touché |
a touché |
avons touché |
avez touché |
ont touché |
| Plusquamperfektum |
avais touché |
avais touché |
avait touché |
avions touché |
aviez touché |
avaient touché |
| Passé antérieur |
eus touché |
eus touché |
eut touché |
eûmes touché |
eûtes touché |
eurent touché |
| Futurum II |
aurai touché |
auras touché |
aura touché |
aurons touché |
aurez touché |
auront touché |
Zavřít
Další informace Spojovací způsob, Osoba ...
| Spojovací způsob |
| Osoba |
Číslo jednotné |
Číslo množné |
| 1. que je (j') | 2. que tu | 3. qu'il / elle | 1. que nous | 2. que vous | 3. qu'ils / elles |
Jednoduché časy |
Prézens |
touche |
touches |
touche |
touchions |
touchiez |
touchent |
| Imperfektum |
touchasse |
touchasses |
touchât |
touchassions |
touchassiez |
touchassent |
Složené časy |
Passé |
aie touché |
aies touché |
ait touché |
ayons touché |
ayez touché |
aient touché |
| Plusquamperfektum |
eusse touché |
eusses touché |
eût touché |
eussions touché |
eussiez touché |
eussent touché |
Zavřít
Další informace Podmiňovací způsob, Osoba ...
| Podmiňovací způsob |
| Osoba |
Číslo jednotné |
Číslo množné |
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles |
| Prézens |
toucherais |
toucherais |
toucherait |
toucherions |
toucheriez |
toucheraient |
| Passé |
aurais touché |
aurais touché |
aurait touché |
aurions touché |
auriez touché |
auraient touché |
Zavřít
Další informace Rozkazovací způsob, Osoba ...
| Rozkazovací způsob |
| Osoba |
Číslo jednotné |
Číslo množné |
| 2. | 1. | 2. |
| Prézens |
touche |
touchons |
touchez |
| Passé |
aie touché |
ayons touché |
ayez touché |
Zavřít
Další informace Prézens, Passé ...
|
Prézens |
Passé |
| Infinitiv |
toucher |
avoir touché |
| Přechodník |
en touchant |
en ayant touché |
| Příčestí |
touchant |
touché |
Zavřít
význam
- sahat, sáhnout, dotýkat se dotknout se
- zasahovat, zasáhnout
- Et Bruxelles est une cible hautement symbolique comme le montrent d’ailleurs les endroits qui ont été pris pour cible. » Euronews: « C’est le symbole bruxellois que l’on a voulu toucher avec ces attentats? » Didier Leroy: « On a voulu surtout toucher la dimension internationale de la Belgique et la capitale de l’Europe. – A Brusel je vysoce symbolickým terčem, jak to ostatně dosvědčují místa, která byla zvolena za cíl těchto útoků. » — Euronews: « Chtěli jimi zasáhnout právě bruselský symbol? » — Didier Leroy: « Chtěli především zasáhnout mezinárodní rozměr Belgie a [Brusel jako] hlavní město Evropy. »[1]
- pobírat, pobrat, inkasovat
- dojímat, dojmout