Dokument | Sprache | Datierung | Inhalt | Bemerkungen |
Mur1 | hebräisch | Anfang 2. Jh. n. Chr. | Biblischer Text (Gen-Num) | Tierhaut |
Mur2 | hebräisch | 1. Jh. n. Chr. | Biblischer Text (Dtn) | Tierhaut |
Mur3 | hebräisch | 1. Jh. n. Chr. | Biblischer Text (Jes 1,4-14) | Tierhaut |
Mur4 | hebräisch | | Phylakterium | Tierhaut |
Mur5 | hebräisch | | Mesusa? | Tierhaut; winzige Schrift, praktisch unlesbar |
Mur6 | hebräisch | 1. Jh. v./ 1. Jh. n. Chr. | Religiöser Text | Tierhaut |
Mur7 | hebräisch | Anfang 2. Jh. n. Chr. | Vertrag? | Tierhaut; 15 kleine Fragmente mit nur wenigen erhaltenen Wörtern |
Mur8 | aramäisch | Anfang 1. Jh. n. Chr. | Rechnung über Gerste und Linsen? | Tierhaut |
Mur9 | aramäisch | | Rechnung? | Tierhaut |
Mur10 | A: aram.
B: hebr./aram. |
B: 1. Jh. n. Chr. |
A: Rechnung
B: zwei hebr./ aram. Alphabete |
Tierhaut; Palimpsest (A: unterer, abgewaschener Text) |
Mur11 | | | Reste eines hebr./ aram. Alphabets | Tierhaut |
Mur12 | | | | Tierhaut; unlesbares Fragment |
Mur13 | | | | Tierhaut; unlesbares Fragment |
Mur14 | | | | Tierhaut; unlesbares Fragment |
Mur15 | | | | Tierhaut; unlesbares Fragment |
Mur16 | | | | Tierhaut; unlesbares Fragment |
Mur17 | A: hebr.
B: hebr./aram. |
A: 8./ 7. Jh. v. Chr. |
A: Brief
B: Liste von Namen und Getreidemengen? |
Palimpsest |
Mur18 | aramäisch | 55/56 n. Chr. | Schuldschein | Doppelurkunde |
Mur19 | aramäisch | 71 n. Chr. | Scheidebrief (Get) | Doppelurkunde; in Masada vom Ehemann selbst geschrieben (vgl. Dtn 24,1 EU); Palimpsest |
Mur20 | aramäisch | Ende 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Ehevertrag (Ketubba) | Doppelurkunde |
Mur21 | aramäisch | Ende 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Ehevertrag | Doppelurkunde |
Mur22 | hebräisch | 69 (oder 66/132/135) n. Chr. | Grundstücksverkaufsvertrag | Doppelurkunde |
Mur23 | aramäisch | 15.1.67/ 31.1.71 n. Chr. | Verkaufsvertrag | Doppelurkunde |
Mur24 | hebräisch | 3.2.134 n. Chr. | 12 Pachtverträge | |
Mur25 | aramäisch | Okt./ Nov. 134 n. Chr. | Grundstücksverkaufsvertrag | Doppelurkunde; 23 meist winzige Papyrusfragmente, aus denen eine Ratte ihr Nest gebaut hatte |
Mur26 | aramäisch | | | Teil des Dokumentes XḤev/Se50 |
Mur27 | aramäisch | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Verkaufsvertrag | |
Mur28 | aramäisch | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Verkaufsvertrag | Doppelurkunde |
Mur29 | hebräisch | 11.9.67/ 31.8.68 n. Chr. | Verkaufsvertrag | Doppelurkunde |
Mur30 | hebräisch | 26.9.69 n. Chr. | Grundstücksverkaufsvertrag | Doppelurkunde |
Mur31 | aramäisch | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Verkaufsvertrag | 6 kleine Fragmente |
Mur32 | aramäisch | v. Chr. | Verkaufsvertrag/ Schuldschein | |
Mur33 | aramäisch | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Quittung | |
Mur34 | aramäisch? | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Vertrag? | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur35 | aramäisch | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Vertrag? | Fragment mit einem lesbaren Wort („wohnend“) |
Mur36 | hebräisch? | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Vertrag | 2 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern |
Mur37 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | 3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur38 | aramäisch | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Vertrag? | 6 Fragmente mit Resten von 6 Unterschriften |
Mur39 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Vertrag? | 3 Fragmente mit Resten von 2 Unterschriften |
Mur40 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Vertrag? | 2 Fragmente mit Resten von 2 Unterschriften |
Mur41 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Namensliste | 6 Fragmente, wenige Namen lesbar |
Mur42 | hebräisch | 134/ 135 n. Chr. | Brief: Kaufbestätigung und Nachricht über römische Truppenbewegung | Vollständig erhalten |
Mur43 | hebräisch | 132 – 135 n. Chr. | Brief: Schutzbrief für Galiläer | Absender: Simon, Sohn des Kosiba (Bar Kochba) |
Mur44 | hebräisch | 132 – 135 n. Chr. | Brief: Gesuch um Weizen | Vollständig erhalten; Absender: Simon (Bar Kochba); nicht gleiche Handschrift wie Mur43 |
Mur45 | hebräisch | 134/ 135 n. Chr. | Brief: Schilderung der Notsituation | Erwähnt „Mezad Hasidin“ (Festung der Frommen) – Qumran? |
Mur46 | hebräisch | | Brief: Gesuch, einen Mann nach En Gedi zu schicken | |
Mur47 | hebräisch | | Brief | 7 Zeilenanfänge erhalten |
Mur48 | hebräisch | | Brief | Reste von 7 Zeilen |
Mur49 | hebr./aram. | | Brief? | Reste von 4 Zeilen |
Mur50 | hebräisch | | Brief? | 4 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern |
Mur51 | hebr./aram. | | Brief? | 2 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern |
Mur52 | hebräisch | | Brief? | 6 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern |
Mur53 | | | | Unlesbare Zeichenreste |
Mur54 | hebr./aram. | | | Kleine Fragmente mit unlesbaren Resten in kursiver Schrift |
Mur55 | aramäisch? | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | 7 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur56 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit den ersten Buchstaben von 8 Zeilen |
Mur57 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur58 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | 4 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur59 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur60 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | 2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur61 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | 5 Fragmente mit einem lesbaren Wort („Simon“) |
Mur62 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur63 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur64 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur65 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur66 | aramäisch | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit einem lesbaren Wort („drei“) |
Mur67 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur68 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | 3 unlesbare Fragmente |
Mur69 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit Buchstabenresten |
Mur70 | hebr./aram. | 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit Buchstabenresten |
Mur71 | nabatäisch | 1. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur72 | aramäisch | Ende 2./ Anfang 1. Jh. v. Chr. | Brief: Bericht | Ostrakon; erwähnt Masada |
Mur73 | aramäisch | ca. 50 v. Chr. | Anfang eines Alphabets und Namen | Ostrakon |
Mur74 | aramäisch | Mitte 1. Jh. n. Chr. | Namensliste | Ostrakon |
Mur75 | hebräisch | | Personenname | Ostrakon |
Mur76 | aramäisch | | Personenname | Ostrakon |
Mur77 | hebr./aram. | | Name | Ostrakon; der Name „Herodes“ kann eine Person oder die Festung Herodium bezeichnen |
Mur78 | hebr./aram. | | Anfang eines doppelten Alphabets | Ostrakon |
Mur79 | hebr./aram. | | Alphabet und Teil eines weiteren | Ostrakon |
Mur80 | hebr./aram. | | Reste zweier Alphabete | Ostrakon |
Mur81 | hebr./aram. | | | Ostrakon; wenige Buchstaben erhalten |
Mur82 | hebr./aram. | | | Ostrakon; ein Buchstabe erhalten |
Mur83 | hebr./aram. | | | Ostrakon; ein Buchstabe erhalten |
Mur84 | hebr./aram. | | | Ostrakon; wenige Buchstaben erhalten |
Mur85 | | | | Ostrakon; unklar, ob beschriftet |
Mur86 | | | | Ostrakon; unklar, ob beschriftet |
Mur87 | aramäisch | | | Ostrakon; das einzige lesbare Wort Abba kann Eigenname sein oder „der Vater“ heißen |
Mur88 | hebräisch | | Biblischer Text (Zwölfprophetenbuch) | Tierhaut |
Mur89 | griechisch | | Namen und Geldbeträge | Tierhaut |
Mur90 | griechisch | | Liste von Namen und Getreidemengen | Tierhaut |
Mur91 | griechisch | | Liste von Namen und Getreidemengen | Tierhaut |
Mur92 | griechisch | | Getreideabrechnung | Tierhaut |
Mur93 | griechisch | | Getreideabrechnung | Tierhaut |
Mur94 | griechisch | | Getreideabrechnung | Tierhaut |
Mur95 | griechisch | | Namensliste | Tierhaut |
Mur96 | griechisch | | Getreideabrechnung | Tierhaut |
Mur97 | griechisch | | Getreideabrechnung | Tierhaut |
Mur98 | griechisch | | Getreideabrechnung? | Tierhaut; Reste von 2 Zeilen |
Mur99 | griechisch | | | Tierhaut; Fragment mit wenigen Buchstaben |
Mur100 | griechisch | | Getreideabrechnung? | Tierhaut; Reste von 3 Zeilen |
Mur101 | griechisch | | Getreideabrechnung? | Tierhaut; Fragmente mit einem lesbaren Wort („Wicke“) |
Mur102 | griechisch | | | Tierhaut; 3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur103 | griechisch | | Namensliste | Tierhaut |
Mur104 | griechisch | | | Tierhaut; wenige lesbare Buchstaben |
Mur105 | griechisch | | | Tierhaut; Verso von Mur97, Fragm. e; 2 Buchstaben |
Mur106 | griechisch | | | Tierhaut; wenige lesbare Buchstaben |
Mur107 | griechisch | | | Tierhaut; ein lesbarer Name („Eleasar“) |
Mur108 | griechisch | 2. Hälfte 1. Jh. n. Chr. | Philosophischer oder religiöser Text | |
Mur109 | griechisch | Ende 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. | Literarischer Text | |
Mur110 | griechisch | | Literarischer Text? | Verso von Mur109; wenige lesbare Buchstaben |
Mur111 | griechisch | | Literarischer Text? | Wenige lesbare Wörter |
Mur112 | griechisch | 1. Hälfte 2. Jh. n. Chr. | Literarischer Text? | Wenige lesbare Wörter |
Mur113 | griechisch | 1. Hälfte 2. Jh. n. Chr. | Prozessakte | |
Mur114 | griechisch | 115 oder 171 n. Chr. | Schuldschein | Doppelurkunde? |
Mur115 | griechisch | 19. Oktober 124 n. Chr. | Ehevertrag | Doppelurkunde |
Mur116 | griechisch | 1./2. Jh. n. Chr. | Ehevertrag | Doppelurkunde? |
Mur117 | griechisch | ca. 185 n. Chr. | Verso: Offizielle Anordnungen | Recto: praktisch unlesbarer Text |
Mur118 | griechisch | | Verso: Abrechnung | Recto (durchgestrichen): wenige lesbare Buchstaben |
Mur119 | griechisch | | Abrechnung? | |
Mur120 | griechisch | | Abrechnung? | |
Mur121 | griechisch | | Abrechnung | |
Mur122 | griechisch | | Abrechnung? | |
Mur123 | griechisch | | Abrechnung | |
Mur124 | griechisch | | Abrechnung | |
Mur125 | griechisch | | Abrechnung | |
Mur126 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur127 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur128 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur129 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur130 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur131 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur132 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur133 | griechisch | | | 6 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur134 | griechisch | | | 4 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur135 | griechisch | | | 2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur136 | griechisch | | | 2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur137 | griechisch | | | 3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur138 | griechisch | | | 5 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur139 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur140 | griechisch | | | 3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur141 | griechisch | | | 2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur142 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur143 | griechisch | | | Beidseitig beschriebenes Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur144 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur145 | griechisch | | | 4 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur146 | griechisch | | | 2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur147 | griechisch | | | 2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur148 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur149 | griechisch | | | 3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur150 | griechisch | | | 2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur151 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur152 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur153 | griechisch | | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur154 | griechisch | 5./ 6. Jh. v. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur155 | griechisch | | | 36 Fragmente, davon 10 mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur156 | griechisch | 11. Jh. n. Chr. | Liturgischer Text aus dem byzantinischen Horologion | Beidseitig beschriebenes Papier |
Mur157 | griechisch | 10. Jh. n. Chr. | Magischer Text mit Zeichnung | Papier |
Mur158 | lateinisch | 1. Jh. n. Chr. | Militärischer oder administrativer Text | |
Mur159 | lateinisch | Ende 2./ Anfang 3. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur160 | lateinisch | Mitte 2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur161 | lateinisch? | | | Fragment mit wenigen Buchstaben |
Mur162 | lateinisch | 1./2. Jh. n. Chr. | | Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur163 | lateinisch | Anfang 2. Jh. n. Chr. | | 5 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern |
Mur164 | griechisch | 2. Jh. v. Chr. | | Stenographierter Text |
Mur165 | griechisch | | | Ostrakon mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur166 | griechisch | | | Ostrakon mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur167 | griechisch | | | Ostrakon mit wenigen lesbaren Buchstaben |
Mur168 | lateinisch | | | Ostrakon mit einem lesbaren, aber unverständlichen Wort („crisius“) |
Mur169 | arabisch | Ende 938/ Anfang 939 n. Chr. | Quittung | Papier |
Mur170 | arabisch | 9./ 10. Jh. n. Chr. | Verkaufsvertrag | Papier |
Mur171 | arabisch | 10. Jh. n. Chr. | Magischer Text | Papier; Rückseite: drei unverständliche Zeilen in griechischer Schrift |
Mur172 | arabisch | 10. Jh. n. Chr. | Religiöser/ magischer Text | Papier |
Mur173 | arabisch | 10. Jh. n. Chr. | Religiöser/ magischer Text | Papier |
Mur174 | hebräisch | 28.11.132/ 17.12.133 n. Chr. | Schuldschein | Separat ediert[6] |
Mur263-284 | | | | Münzen |