Association of Academies of the Spanish Language
Coordinating body of Spanish language regulators From Wikipedia, the free encyclopedia
The Association of Academies of the Spanish Language (Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española; ASALE) is an entity whose end is to work for the unity, integrity, and growth of the Spanish language.[2] It was created in Mexico in 1951 and represents the union of all the separate academies in the Spanish-speaking world. The association publishes reference works on the Spanish language and commemorative editions of Hispanic literature, among other publications.[3][4][5][6]
History
Summarize
Perspective
Through the initiative of then-president of Mexico Miguel Alemán Valdés, the first congress of academies convened with the purpose of maintaining the integrity of and fostering the further growth of Spanish.[4] The meeting was held from 23 April to 6 May 1951 and resulted in the creation of the association[7] and its permanent commission.[8] The Royal Spanish Academy (Spanish: Real Academia Española or RAE) was not present at the initial meeting but participated in the permanent commission.[8] Ever since the second congress convened in 1956, the RAE has been a regular participant.[citation needed]
In 2000 the association organised the School of Hispanic Lexicography and the Carolina Foundation to promote Spanish lexicography[citation needed], and together with the RAE, the association earned the Prince of Asturias Award for peace.[7]
An academy for Equatorial Guinea was created in 2013 and joined the association in 2016.[9]
Congresses
Number | Date | City | Territory | Notes |
---|---|---|---|---|
I | 23 April – 6 May 1951 | Mexico City | Mexico | The RAE was not present |
II | 22 April – 2 May 1956 | Madrid | Spain | |
III | 27 July – 6 August 1960 | Bogotá | Colombia | |
IV | 30 November – 10 December 1964 | Buenos Aires | Argentina | The Cuban delegation did not participate |
V | 24 July – 19 August 1968 | Quito | Ecuador | Delegations from Cuba and Venezuela were not present |
VI | 20–29 November 1972 | Caracas | Venezuela | |
VII | 13–23 November 1976 | Santiago de Chile | Chile | Delegations from Cuba and Mexico were not present |
VIII | 20–27 April 1980 | Lima | Peru | The Cuban delegation did not participate |
IX | 8–15 October 1989 | San Jose | Costa Rica | Delegations from Cuba, Honduras, and Paraguay were not present |
X | 24–29 April 1994 | Madrid | Spain | |
XI | 15–19 November 1998 | Puebla de Zaragoza | Mexico | |
XII | 12–15 November 2002 | San Juan | Puerto Rico | |
XIII | 21–24 March 2007 | Medellin | Colombia | |
XIV | 21–25 November 2011 | Panama City | Panama | |
XV | 23–25 November 2015 | Mexico City | Mexico | |
XVI | 4–8 November 2019 | Sevilla | Spain | |
XVII | 11–13 November 2024 | Quito | Ecuador |
Works
The collaboration between RAE and the other academies was expressed in the coauthorship, since the 22nd edition published in 2001, of the Dictionary of the Spanish Language (Spanish: Diccionario de la Lengua Española), and the 1999 edition of the Orthography (Spanish: Ortografía) was considered a true pan-Hispanic work. Joint projects include the editing of the Grammar (Spanish: Gramática) and the compilation of the Dictionary of Americanisms (Spanish: Diccionario de americanismos).[citation needed]
Organization
The association convenes every four years, led by a Permanent Commission composed of a President (position held by the Director of the Spanish Royal Academy), a Secretary General (one of the directors of the other academies), a Treasurer (chosen by the Spanish Royal Academy), and at least two board members drawn from the associated academies, whose nomination rotate annually.[3][10][11] During the Third Congress of Academies, held in Bogotá, Colombia, in 1960, an agreement was reached whereby the governments of countries with a member in the association would be obliged to provide financial support to their respective academies and the greater association.[12]
Academies
Summarize
Perspective
Although Israelis mainly speak Hebrew, Arabic, English, and Russian, an ASALE conference on Judaeo-Spanish held in 2015[13] led to plans for the creation of an Israeli branch.[14] A group of academics was founded by ASALE in 2018 and submitted to the government of Israel for recognition. The National Academia of Judaeo-Spanish in Israel will then have the ability to petition to join as a full member, likely in 2019.[15][needs update] There are no plans for Belize, Gibraltar, or Andorra to have their own academies, despite each having a majority Spanish-speaking population either as a first or second language. There is also a substantial Spanish population in Brazil and Western Sahara.[citation needed]
See also
- Autoridad Nasionala del Ladino – a defunct Israeli body that regulated Ladino
- Cervantes Institute – a Spanish cultural institution
- Panhispanism – promotion of unity among Spanish speakers
- List of language regulators
- International Conference of the Spanish Language
References
External links
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.