Globish (Nerrière)
Subset of standard English grammar and vocabulary / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Globish (Nerriere)?
Summarize this article for a 10 year old
Globish is a name for a subset of the English language formalized in 2004 by Jean-Paul Nerrière.[1] It uses a subset of standard English grammar and a list of 1500 English words. Nerrière claims that it is "not a language" in and of itself,[2] but rather it is the common ground that non-native English speakers adopt in the context of international business.
Globish | |
---|---|
Pronunciation | /ˈɡləʊbɪʃ/[citation needed] |
Created by | Jean-Paul Nerrière |
Date | 2004 |
Setting and usage | international auxiliary language |
Purpose | Constructed language
|
Early forms | |
Sources | vocabulary from a list of 1500 English words, and grammar based on a subset of standard English grammar |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
"Globish," a trademark, is a portmanteau of "global" and "English." The first attested reference to the term as Global English, i.e., to refer to a set of dialects of English spoken outside of traditional English-speaking areas, was in an issue of The Christian Science Monitor in 1997:[3]
Indeed, the "globish" of world youth culture is more and more interactive. Non-Western forms of English now are as creative and lively as Chaucerian or Shakespearean or Dickensian English once were.[4]
Nerrière's project differs from a controlled language of the same name devised by Madhukar Gogate six years earlier.