Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
The Smith and the Devil
Fairy tale From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
"The Smith and the Devil" is a fairy tale. The story is of a smith who makes a pact with a malevolent being—commonly the Devil (in later times), Death, a demon or a genie—selling his soul for some power, then tricks the devil out of his prize. In one version, the smith gains the power to weld any materials, then uses this power to stick the devil to an immovable object, allowing the smith to renege on the bargain.[1] It is indexed as ATU 330.[2]
Remove ads
History
The tale was collected by Giambattista Basile in Lo cunto de li cunti of 1634,[3] then the Brothers Grimm in their Children's and Household Tales (published in two volumes in 1812 and 1815),[4] although they removed it in editions of 1822 and later, substituting "Brother Lustig" and relegating references to it to the notes for "Gambling Hansel", a very similar tale.[5] Edith Hodgetts' 1891 book Tales and Legends from the Land of the Tsar collects a Russian version,[6] while Ruth Manning-Sanders included a Gascon version as "The Blacksmith and the Devil" in her 1970 book A Book of Devils and Demons.[citation needed] Richard Chase presents a version from the Southern Appalachians, called "Wicked John and the Devil."[7] In 1974, a book of fairy tales from Kashubia (northern Poland) was released, which featured a Kashubian version of The Smith and the Devil called O kowalu, śmierci i diable; it was collected and written down by Edmund Puzdrowski .[8]
Remove ads
Interpretations
Summarize
Perspective
According to George Monbiot, the blacksmith is a motif of folklore throughout (and beyond) Europe associated with malevolence (the medieval vision of Hell may draw upon the image of the smith at his forge), and several variant tales tell of smiths entering into a pact with the devil to obtain fire and the means of smelting metal.[9]
According to research applying phylogenetic techniques to linguistics by folklorist Sara Graça da Silva and anthropologist Jamie Tehrani,[2] "The Smith and the Devil" may be one of the oldest European folk tales, with the basic plot stable throughout the Indo-European-speaking world from India to Scandinavia, possibly being first told in Indo-European 6,000 years ago in the Bronze Age.[1][10][11] Folklorist John Lindow, however, notes that a word for "smith" may not have existed in Indo-European, and if so the tale may not be that old.[11] However, according to historical linguist Václav Blažek: "The apparent fact, that there is no common designation of "smith" in the Indo-European lexicon, could be disappointing at first sight, but the same may be said about other crafts, including those using more 'archaic' technologies than smithery." According to Blažek, the inherited designations for smith attested in the mythological context are "a witness of a remarkably important role of the institution of smithery in the period of disintegration of the Indo-European dialect continuum".[citation needed]
Remove ads
See also
- Errementari, a 2017 film based on a Basque version of the tale
- Faust, a German legend also involving a pact with the devil
- Sir Twardowski, a Polish legend also involving a deal with the devil
- Stingy Jack
- Wayland the Smith, a European myth also involving a smith
References
Bibliography
External links
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads