Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Ò
Latin letter O with grave accent From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Ò, ò (o-grave) is a letter of the Latin script.
This article needs additional citations for verification. (June 2024) |

It is used in Catalan, Emilian, Lombard, Papiamento, Occitan, Kashubian, Romagnol, Sardinian, Scottish Gaelic, Taos, Vietnamese, Haitian Creole, Louisiana Creole, Norwegian, Welsh and Italian.
Usage in various languages
Summarize
Perspective
Chinese
In Chinese pinyin, ò is the yángqù tone (阳去, falling tone) of "o".
Emilian
Ò is used to represent Emilian pronunciation: [ɔː], e.g. òs Emilian pronunciation: [ɔːs] "bone".
Italian
In Italian, the grave accent is used over any vowel to indicate word-final stress: Niccolò (equivalent of Nicholas and the forename of Machiavelli).
It can also be used on the nonfinal vowels o and e to indicate that the vowel is stressed and that it is open: còrso, "Corsican", vs. córso, "course"/"run", the past participle of "correre". Ò represents the open-mid back rounded vowel /ɔ/ and È represents the open-mid front unrounded vowel /ɛ/.
Kashubian
Ò is the 28th letter of the Kashubian alphabet and represents /wɛ/, like the pronunciation of ⟨we⟩ in "wet".
Lombard
It is used to represent vocalic phonemes /ɔ/ and /ɔː/ in every tonic occurrence to distinguish them from /o/ and /oː/ represented by O, e.g. fiòrd /ˈfjɔːrd/ (fjord) and sord /ˈsuːrd/ (deaf); còta /ˈkɔta/ (cooked) and sota /ˈsota/ (under/below).
Louisiana Creole
It is used to represent /ɔ/ by many (but not all) speakers to distinguish it from /o/, represented by o.[1]
Macedonian
In Macedonian, о̀̀ is used to differentiate the word о̀̀д (English: walk) from the more common од (English: from). Both о̀̀ and о are pronounced as [o].
Norwegian
Ò can be found in the Norwegian word òg which is an alternative spelling of også, meaning "also". This word is found in both Nynorsk and Bokmål.
Romagnol
Ò is used to represent Romagnol pronunciation: [ɔ], e.g. piò Romagnol pronunciation: [pjɔ] "more".
Vietnamese
In the Vietnamese alphabet, ò is the huyền tone (falling tone) of "o".
Welsh
In Welsh, ò is sometimes used, usually in words borrowed from another language, to mark vowels that are short when a long vowel would normally be expected, e.g., clòs (English: close [of the weather]).
Remove ads
Character mappings
References
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads