Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

1970 in poetry

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature (for instance, Irish or France).

Events

  • May "La nuit de la poésie", a poetry reading in Montreal bringing together poets from French Canada to recite before an audience of more than 2,000 in the Théâtre du Gesu, lasting until 7 a.m.[1]
  • Release of Tomfoolery, an animated film directed by Joy Batchelor and John Halas, based on the nonsense verse of Edward Lear (especially "The Courtship of the Yonghy-Bonghy-Bo") and Lewis Carroll
  • First issue of Tapia (later named the Trinidad & Tobago Review) published[2]
  • In the United Kingdom, "My Enemies Have Sweet Voices", a poem by Pete Morgan, is set to music by Al Stewart and included in his "Zero She Flies" album this year.[3]
Remove ads

Works published in English

Summarize
Perspective

Listed by nation where the work was first published and again by the poet's native land, if different; substantially revised works listed separately:

Australia

  • Robert Adamson Canticles on the Skin
  • B. Elliott and A. Mitchell, Bards in the Wilderness: Australian Colonial Poetry to 1920, anthology[4]
  • John Tranter, Parallax, South Head Press

Canada

  • Earle Birney, Rag & Bone Shop. Toronto: McClelland and Stewart).[5]
  • Joan Finnigan, It Was Warm and Sunny When We Set Out
  • Gail Fox, Dangerous Season
  • R.A.D. Ford, The Solitary City, his poems and translations from Russian and Portuguese
  • John Glassco, Memoirs of Montparnasse
  • Michael Ondaatje:
    • The Collected Works of Billy the Kid: Left-handed Poems (adapted by Ondaatje into a play of the same name in 1973), Toronto: Anansi[6] ISBN 0-88784-018-3 ; New York: Berkeley, 1975
    • Leonard Cohen (literary criticism), Toronto: McClelland & Stewart[6]
  • Joe Rosenblatt, Bumblebee Dithyramb.[7]

Anthologies in Canada

India in English

Ireland

New Zealand

United Kingdom

Thumb
Seamus Heaney in 1970

Anthologies in the United Kingdom

United States

Other in English

Remove ads

Works published in other languages

Summarize
Perspective

Listed by nation where the work was first published and again by the poet's native land, if different; substantially revised works listed separately:

Arabic language

Denmark

French language

Canada

France

  • M. Béalu, La Nuit nous garde
  • Alain Bosquet and Pierre Seghers, Poèmes de l'année
  • L. Brauquier, Feux d'épaves
  • Mohammed Dib, Formulaires[23]
  • Emily Dickinson, Poésies complètes, translated from the original English by Guy Jean Forgue; Aubier-Flammarion
  • Pierre Emmanuel, pen name of Noël Mathieu, Jacob[23]
  • Andre Frenaud, Depuis toujours déja[24]
  • Eugene Guilleveic, Paroi[24]
  • Michel Leiris, Mots sans mémoire
  • C. Le Quintrec, La Marche des arbres
  • M. Manoll, Incarnada
  • J.L. Moreau, Sous le masque des mots
  • J. Tardieu, Poèmes à jouer
  • Vandercammen, Horizon de la vigie

Germany

Hebrew

  • M. Temkin, Shirai Yerushalayim
  • A. Broides, Tahana ve-Derech
  • Z. Gilead, Or Hozer
  • Dan Pagis, Gilgul ("Transformations")[25]
  • I. Shalev, Naar Shav Min ha-Tzava
  • Abba Kovner, Hupahba-Midbar
  • T. Carmi, Davar Ahed
  • Avot Yeshurun, Ze Shaim ha-Sefere

Italy

Norway

Portuguese language

Brazil

  • Augusto de Campos, Equivocábulos, collection of "semantic-visual texts, photo-poems, and 'Viagem via linguagem', a collapsible environment-poem resembling an architect's model"[26]
  • Affonso Avila, Código de Minas
  • Silviano Santiago, Salto

Russian

  • Andrei Voznesenski, The Shadow of Sound
  • Y. Smelyakov, December
  • Boris Slutski, Tales for Today
  • Evgeni Vinokurov, Shows
  • Leonid Martynov, Peoples' Names
  • Leonid Vasilyev, Ognevistsa
  • Evgeni Yevtushenko, a collection, including some new poems and omitting some "controversial earlier ones"[27]

Spanish language

Spain

  • Jorge Guillén, Obra poética
  • José Caballero Bonald, Vivar para contarlo ("Live to Tell It"), including "Zauberlehrling"

Peru

  • Washington Delgado, Un mundo dividado
  • C.G. Belli, Sextinas
  • J.G. Rose, Informe al rey
  • M. Martos, Cuaderno de quejas y contentamientos
  • C. Bustamante, El nombre de las cosas

Elsewhere in Latin America

Sweden

  • Werner Aspenström, Inre ("Inner")
  • Gören Sonnevi, Det Måste gå ("It Must Be Possible")
  • Maja Ekelöf, Rapport från en skurhink ("Report from a Scrub Bucket")
  • Henry Olsson, Vinlövsranka och hagtornskrans, a study of the poet Gustaf Fröding (died 1911)

Yiddish

Israel

  • Abraham Sutzkever, Ripened Faces
  • Jacob Shargel, Sunny Doorsteps
  • Arye Shamri [he], Song in the Barn
  • Dovid Rodin, Young and Younger, for young readers
  • Leyzer Aykhenrand [de], Thirst for Duration

United States

  • Joseph Rubinstein, Exodus from Europe, third volume of a narrative trilogy
  • Wolf Pasmanik, My Poems
  • Kadia Molodowsky, Marzipans, for children and adults
  • Moshe Shifris, Under One Roof

Elsewhere

Other languages

Remove ads

Awards and honors

Canada

United Kingdom

United States

France

Soviet Union

Remove ads

Births

Remove ads

Deaths

Summarize
Perspective
Thumb
The grave of Paul Celan at the Thiais cemetery near Paris

Birth years link to the corresponding "[year] in poetry" article:

Remove ads

Notes and references

See also

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads