Andi language

Northeast Caucasian language From Wikipedia, the free encyclopedia

Andi language

Andi is a Northeast Caucasian language belonging to the Avar–Andic branch spoken by about 5,800 ethnic Andi (2010) in the Botlikh region of Dagestan. The language is spoken in the villages Andi (along the river Andi-Koisu),[4] Gunkha, Gagatl, Ashali, Rikvani, Chanko, Zilo, and Kvanxidatl.[5]

Quick Facts Pronunciation, Native to ...
Andi
Qwannab
къӀаваннаб мицӀцӀи qwavannab miċċi[1][failed verification]
Pronunciation[qχʼavannab mitsʼːi]
Native toNorth Caucasus
RegionSouthern Dagestan
Ethnicity11,800 Andi (2010 census)[2]
Native speakers
21,150 (2020 census)[3]
Language codes
ISO 639-3ani
Glottologandi1255
ELPAndi
Thumb
  Andi
Thumb
Andi is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger (2010)
Coordinates: 42°43′N 46°17′E
Close

Dialects

There are four main dialects, Munin, Rikvani, Kvanxidatl, and Gagatl, which appear quite divergent. However, the dialects can be said to vary between villages: the "upper-group" contains Andi, Gagatl, Rikvani, and Zilo (where Andi and Zilo are considered their own dialects), whereas the "lower-group" contains Munin and Kvanxidatl. The upper-group lacks the affricate sound кьI.[5]

Phonology

Andi has 43 consonants:[6]

More information Labial, Dental/ alveolar ...
Labial Dental/
alveolar
Post-
alveolar
/
palatal
Velar Uvular Pharyngeal/
Glottal
lenis fortis lenis fortis lenis fortis lenis fortis
Nasal m n
Plosive voiceless p  t  k    ʔ
voiced b d ɡ
ejective   kʼː
Affricate voiceless tsː   tʃː 
voiced
ejective tsʼ  tsʼː tʃʼ  tʃʼː qχʼ  qχʼː
Fricative voiceless s    ʃ  ʃː  x χ  χː  h
voiced v z ʒ ʁ (ʕ)
Lateral continuant ɬ 
affricate tɬː  tɬʼː
Trill r
Approximant l j
Close

There are five vowels: /a, e, i, o, u/.

Orthography

Although Andi is usually unwritten, there are attempts to write the language using Russian Cyrillic script. Speakers generally use Avar or Russian as their literary language(s).[2] There have been some 19th-century texts written in Andi.[7]

The 2015 translation of the Gospel of Luke uses the following alphabet: А а, Б б, В в, Г г, Гъ гъ, Гъгъ гъгъ, Гь гь, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, ЖӀ жӀ, З з, И и, Й й, К к, Кк кк, Къ къ, Кь кь, КӀ кӀ, КӀкӀ кӀкӀ, Л л, Лъ лъ, Лълъ лълъ, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Сс сс, Т т, ТӀ тӀ, У у, Ф ф, Х х, Хх хх, Хъ хъ, Хь хь, Ц ц, Цц цц, ЦӀ цӀ, ЦӀцӀ цӀцӀ, Ч ч, Чч чч, ЧӀ чӀ, ЧӀчӀ чӀчӀ, Ш ш, Щ щ, ъ, ы, ь, Э э, Ю ю, Я я[8]

A 2018 primer uses the following alphabet:[9]

А а Б б В в Г г ГӀ гӀ Гь гь Гъ гъ ГъӀ гъӀ Д д Е е
Ё ё Ж ж Жъ жъ ЖъӀ жъӀ З з И и Й й К к КӀ кӀ Кь кь
Къ къ КъӀ къӀ Л л ЛӀ лӀ Ль ль Лъ лъ ЛъӀ лъӀ М м Н н О о
П п ПӀ пӀ Р р С с Т т ТӀ тӀ У у Ф ф Х х ХӀ хӀ
Хь хь Хъ хъ Ц ц ЦӀ цӀ ЦъӀ цъӀ Ч ч ЧӀ чӀ ЧъӀ чъӀ Ш ш Щ щ
Ъ ъ Ь ь Ӏ Э э Ю ю Я я

Grammar

Andi has 7 different series of localization: the meaning "inside" changes by number (singular -ла/-а, plural -хъи: гьакъу-ла 'in a home', гьакъоба-хъи 'in houses'). Number categories are expressed through ablaut (имуво воцци в-усон 'The father found the brother', but имуво воццул в-осон 'The father found the brothers'). In the village Andi, there is a difference between the speech of men and women; a man will say, for example, дин meaning 'I', мин meaning 'you', гьекIа 'person', but a woman will say ден 'I', мен 'you', гьекIва 'person'.[5]

References

Further reading

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.