Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Anna Anichkova

Russian writer and translator (1868–1935) From Wikipedia, the free encyclopedia

Anna Anichkova
Remove ads

Anna Mitrofanovna Anichkova (1868/1869 – 1935) was a Russian writer and translator who published under the pseudonym Ivan Strannik. She wrote fiction in both French and Russian.[1]

Quick facts Born, Died ...

Life

Anna Mitrofanovna Avinova was born in the Caucasus. Some sources give 1868 as her year of birth,[2] and others 1869.[1][3] She married the literary critic Evgeny Anichkov and moved to Paris in the late 1890s, establishing a literary salon there which attracted writers like Anatole France and Vlacheslav Ivanov. She wrote novels in French, and contributed to Revue de Paris, Revue Bleu and Figaro.[4]

In 1909 the couple returned to Russia, and she began writing short fiction for the 'thick periodicals' there. After the Russian Revolution in 1917 she concentrated on translation rather than fiction.[4]

Remove ads

Works

Novels

  • ИНГИЛЬДА: ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН ТРИНАДЦАТАГО СТОЛ'ЬТШ [Ringil'da: A historical novel of the thirteenth century] (in Russian). 1900.
  • L'appel de l'eau [The Call of Water] (in French). Paris: Société du Mercure de France. 1902.
  • La statue ensevelie [The Buried Statue] (in French). Paris: Calmann-Lévy. 1902.
  • L'ombre de la maison [The Shadow of the House] (in French). Paris: Calmann-Lévy. 1904.
  • Les nuages [The Clouds] (in French). Paris: Calmann-Lévy. 1905.

Others

  • (trans.) Maxim Gorky. Les Vagabonds. Paris: Mercure de France.
  • (trans.) Maxim Gorky (1902). Twenty-six and one: and other stories from the Vagabond series. New York: J.F. Taylor & Co.
  • La pensée russe contemporaine [Contemporary Russian Thought] (in French). Paris: A. Colin. 1903.
  • Les mages sans étoile: ames russes [Magi without a star: Russian souls] (in French). Paris: Calmann-Lévy. 1906.
Remove ads

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads