# |
Gloss |
Malagasy standard |
Antakarana |
Time |
1 |
Day |
Andro |
Andra |
2 |
Today |
Androany |
Niany |
3 |
Week |
Herin’andro |
Herigniandra |
4 |
Month |
Volana |
Vôlagna / Fanjava |
5 |
Year |
Taona |
Taogno |
6 |
Always |
Foana |
Fô |
7 |
Hour |
Ora |
Lera |
8 |
Minute |
Minitra |
Minity |
9 |
Second |
Segondra |
Segondy |
Quantifiers & Conjunctions |
10 |
All |
Avy |
Jiaby |
11 |
Only |
Ihany / Fotsiny |
Fô / Fôtiny |
12 |
And |
Sy |
Ndreky |
Pronouns & People |
13 |
That |
Izany |
Zegny |
14 |
Who |
Iza |
Azôvy |
15 |
They |
Zareo / Ireo |
Irô |
16 |
We / Us |
Zahay |
Zahe / Zehy |
17 |
You |
Anao |
Anô |
18 |
Woman |
Vehivavy |
Famo |
Location & Direction |
19 |
Here |
Ato / Aty |
Atô / Aty |
20 |
From |
Avy |
Baka |
21 |
Hotel |
Lotely |
Lotely |
Objects / Things |
22 |
Money |
Vola |
Lamone |
Verbs |
23 |
To give |
Manome |
Magnamia |
24 |
To let |
Avela |
Ambila |
25 |
To put |
Mametraka |
Magnampetrika |
Movement / Travel Verbs |
26 |
Go by motorcycle |
Mandeha moto izy |
Mandeha moto izy |
27 |
Go by bicycle |
Mandeha bisikilety izy |
Mandeha bisikilety izy |
28 |
Go on foot |
Mandeha aingana |
Izy mandeha vity |
29 |
Go by boat |
Mandeha sambo izy |
Izy mandeha sambo |
30 |
Swim |
Milomano izy |
Izy milomogno |
Greetings & Daily Expressions |
31 |
Hello / Good morning |
Mbalatsara |
Mbalatsara |
32 |
What’s new? |
Manao ahoana, vaovao |
Kabaro / Ino maresaka |
33 |
Nothing special |
Tsisy vaoavao |
Tsisy kabaro / Tsisy maresaka |
34 |
How are you? |
Manao ahoana |
Akory ma nañinao? |
35 |
And you? |
Ary anao? |
Anao ke? |
36 |
I am leaving |
Andeha zaho |
Andeha zaho |
37 |
See you tomorrow |
Rampitso indray |
Amaray koa |
38 |
Goodbye |
Veloma |
Samby tsara ê! / Viloma! |
39 |
See you next time |
Amy manaraka indray |
Amy mañaraka koa |
40 |
See you later |
Teteky io |
Teteky io |
41 |
Yes |
Ia |
Ia |
42 |
No |
Hehe |
Hehe |
43 |
Good night |
Tafandriamandry |
Samy mandry mionjoño |
Travel / Flight Phrases |
44 |
I would like to book a seat |
Izaho tia hanao famandriatoerana |
Zaho seky agnano rezervation amy dia mandeha a… |
45 |
I would like to confirm my reservation |
Tiako ny hanamarina ny famandrihana nataoko |
Zaho seky agnano confirmation reservation naka |
46 |
I would like to cancel my reservation |
Tiako ny hanafoana ny famandrihana nataoko |
Zaho seky agnafoagna rezervationaka |
47 |
Are there still two free seats? |
Mbola misy seza roa malalaka ve? |
Mbala misy pilasy libra aroe e? |
48 |
When will we land? |
Rahoviana isika no hidina? |
Ombiagna atsika mibedagna? |
49 |
When will we be there? |
Rahoviana isika no ho tonga any? |
Ombiagna atsika avy agny? |
50 |
Is this your suitcase? |
Valizinao ve io? |
Valizinao ma io? |
51 |
Is this your bag? |
Sakinao ve io? |
Sakanao ma io? |
52 |
How many pieces of luggage can I take? |
Firy ny bagazy azoko entina? |
Firy bagazy manjary indesiko? |
53 |
What, only twenty kilos? |
20 kilo ihany ve? |
20 kilo fo? |
Directions & Transportation |
54 |
Is it dangerous here? |
Mampampahoatra ve eto? |
Mampavozo ma eto? |
55 |
Is it dangerous at night? |
Mampatahotra ve ny mitsangatsangana aminy aligny? |
Mampavozo ma mitsangatsangana aminy aligny? |
56 |
We took the wrong way |
Very làlana isika izany |
Atsika very làlagna |
57 |
We need to turn back |
Mila miverina isika |
Atsika mila mimpody |
58 |
Where can we park? |
Aiza isika no mametraka fiara? |
Aia ma atsika hidòko? |
59 |
Is there parking here? |
Misy parking ve eto? |
Misy parking ma eto? |
60 |
How long can we park here? |
Ao anatiny ora firy no afaka mijanona eto? |
Agnatiny lera firy ma mety mijanogno eto? |
61 |
Please call a taxi |
Anakano Taxi izaho azafady? |
Sakagna taxi kony za azafady? |
62 |
How much to the airport? |
Ohatrinona ny mankany amin'ny seranam-piaramanidina? |
Ohatrino ma mandeha firaka amy laeroport? |
63 |
Straight ahead, please |
Mahitsy foana azafady! |
Mahitsy fo kony azafady! |
64 |
Turn right, please |
Mivily miankavia azafady |
Mivily a droite kony |
65 |
I am in a hurry |
Maika izaho io |
Zaho io meky |
66 |
I have time |
Tsy maika izaho |
Zaho tsy meky |
67 |
Go slower, please |
Moramora azafady |
Moramora kony azafady |
68 |
Stop here, please |
Mijanona eto azafady |
Mijanogna eto kony |
69 |
I don’t have change |
Tsisy vola izaho |
Zaho tsisy lamone |
70 |
That’s fine, keep the change |
Tazomy ny famerim-bola azafady |
Pare, tana agny vola mimpody |
71 |
Take me to this address |
Ento amin'ity adress ity izaho azafady |
Indosa amy tany ty kony zaho |
72 |
Take me to this hotel |
Ento amin'ity trano fandrasam-bahiny ity izaho |
Indosa alotely ty kony zaho |
73 |
Take me to the beach |
Ento any amoron-dranomasina |
Indosa a ramena kony |
74 |
Excuse me! |
Azafady! |
Azafady kony! |
75 |
Could you help me? |
Afaka manampy ahy ve ianao azafady? |
Mba tahia kony zaho azafady? |