Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Asar Eppel
Russian writer and translator (1935–2012) From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Asar Isayevich Eppel (Russian: Аса́р Иса́евич Э́ппель; 11 January 1935 – 20 February 2012) was a Russian writer and translator.[1]
Biography
Eppel was born in Ostankino, a suburb of Moscow. He studied architecture at the Institute of Civil Engineering. He worked as a translator in the Soviet Union, being unable to publish his fictional works under the Soviet Government. He translated Bruno Schulz and Wisława Szymborska from the Polish, the foreign language he is most proficient in, and poems from Petrarch, Boccaccio, Rudyard Kipling and Berthold Brecht.[2][3]
His works of fiction include the story The Grassy Street (1996) and the novel The Mushroom of My Life (2001).[4]
Eppel died, aged 77, in Moscow.[5]
Remove ads
English translations
- The Grassy Street, The GLAS Series, Vol 18, 1998.
- Red Caviar Sandwiches, Russian Short Stories from Pushkin to Buida, Penguin Classics, 2005.
References
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads