Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Benedikt Ledebur

Austrian poet, essayist and critic From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Benedikt Ledebur is a poet, essayist and critic based in Vienna, Austria.

Remove ads

Life and work

Ledebur was editor of two issues of Der Ficker – a homage to the bimonthly Der Brenner [de] of Ludwig von Ficker [de] – in 2005 and 2006.[1] They were published on the occasion of exhibitions in Austria and Belgium showing among other Franz West, Clegg & Guttmann, Rudolf Polanszky and Tamuna Sirbiladze.[2] Ledebur was the partner of Sirbiladze[3] during her last years until her death 2016.

Remove ads

Publications

  • Poetisches Opfer,[4]ISBN 3-85415-223-X, Ritter Verlag, Klagenfurt/Vienna 1998.
  • ÜBER/TRANS/LATE/SPÄT,[5] Onestarpress, Paris 2001.
  • Nach John Donne,[6]ISBN 3-9501830-1-9, Der Pudel, Vienna 2004.
  • Genese,[7]ISBN 978-3-939511-05-2, Onomato, Edition Schwarzes Quadrat, Düsseldorf 2008.
  • Montaigne: Versuche der Selbstauflösung,[8]ISBN 978-3-902665-16-4, Klever Verlag, Vienna 2010.
  • Kuburebi/Baukasten,[9]ISBN 978-9941-0-3978-2, Poems and essays, translated into Georgian, Dato Barbakadse (Ed.), Mertskuli-Verlag, Tbilisi 2011.
  • Ein Fall für die Philosophie: Über Dichtung, Rhetorik und Mathematik,[10]ISBN 978-3-902665-84-3, Klever Verlag, Vienna 2014.
  • Das Paradox des Realen. Essays zur Kunst,[11]ISBN 978-3-902833-66-2, Schlebrügge.Editor, Vienna 2015.
  • karis ciskwili/Windmühle - A wreath of sonnets for Tamuna Sirbiladze, translated into Georgian by Lulu Dadiani, ISBN 978-9941-26-053-7, Tbilisi 2017.
Remove ads

Cooperations

  • Zwischen den Zeilen, Volume 22,[12] Urs Engeler (Editor), John Donne - Translations[13] Engeler-Verlag, Zurich 2003.
  • Zwischen den Zeilen, Volume 23,[14] Theresia Prammer[15] (Editor), Ein Gedicht und seine Nachbilder. Zu Übersetzungen von Giacomo Leopardis l´infinito,[16] Engeler-Verlag, Zurich 2004.
  • Zu einer Semiologie der Sinne,[17] Rudolf Polanszky, Onestarpress, Paris 2005.
  • Der Ficker No. 1,[18] Benedikt Ledebur (Editor), Schlebrügge Editor, Vienna 2005.
  • Wolfenbütteler Übersetzergespräche IV - VI,[19] Olaf Kutzmutz & Adrian La Salvia[20] (Editor), Translation: Shadowtime / Schattenzeit,[21] by Charles Bernstein, Bundesakademie für kulturelle Bildung, Wolfenbüttel 2006.
  • Der Ficker No. 2,[1] Benedikt Ledebur (Editor), Schlebrügge.Editor, Vienna 2006.
  • Displacement and Condensation, Franz West,[22] The Form of Enjoyment: Fragrances Obsessed by Herb, or the Sneeze in Art, Gagosian Gallery, London 2006.
  • Aphatischer Muse Rede,[23] Eulogy on Brigitta Falkner, Vienna 2007.
  • Das Kosmöschen in chaotischer Auslese, zu Dominik Steigers Ausstellung Kosmöschen Steiger[24] in the gallery Hohenlohe & Kalb, Vienna 2008.
  • Bildsatz,[25] Franz Josef Czernin, Martin Janda (Editors), on Werner Feiersinger, Du Mont Buchverlag, Cologne 2008.
  • Nichts tun, Oswald Egger (Editor), Zum Verhältnis von Dichtung und Mathematik,[26] Das böhmische Dorf, Neuss-Holzheim 2009.
  • The Paradox of the Real in Art[27] in Hyper Real - The Passion of the Real in Painting and Photography [28] Walther König, Cologne 2010.
  • 4 Schnellgedichte und 6 Schnellzeichnungen,[29] in: KLEINE AXT, Ulf Stolterfoht (Editor), www.kleineaxt.wordpress.com, 1. November 2010.
  • Ethik, Geld, Politik und Poetik - Fragen zum Fall Ezra Pounds, dem Dichter der Pisan Cantos,[30] in: TIMBER! Eine kollektive Poetologie, Ulf Stolterfoht (Editor), www.timberpoetologie.wordpress.com, 27. Februar 2011.
  • Extroversion - A Talk,[31] with Franz West, Schlebrügge.Editor, Vienna 2011.
  • Dieter Roths weißes Blatt Gedichte,[32] kalmenzone literary magazine, No. 7, www.kalmenzone.de, Cornelius van Alsum (Ed.), April 2015.
  • Proof,[33] Michael Huey, Peter Bogner (Ed.), Friedrich Kiesler Foundation, Vienna 2015.
  • Translinear Structures,[34] Rudolf Polanszky, Andrea Schantl (Ed.), The Poetic Character of the Meaningless,[35] Kerber Verlag, Bielefeld 2015.
  • Tamuna Sirbiladze - Eve's apple, in memory,[36] curated by Benedikt Ledebur, Charim Galerie, Vienna 2016.
  • Two Paintings by Michaela Eichwald at the Group Exhibition "The Unknown Masterpiece" and a Further Balzac Book Title and The Power of Women and the Freedom in Collages - Franz Wests Designs in Das unbekannte Meisterwerk / The Unknown Masterpiece,[37] ISBN 978-3-903172-07-4, Christian Meyer (Hg./ed.), Schlebrügge.Editor, Wien 2017
  • Gestalt und Prozess,[38] in Zeitschrift für Kulturphilosophie 2017|1, ISBN 978-3-7873-3194-9, Ralf Konersmann, Dirk Westerkamp (Editors), Felix Meiner Verlag, Hamburg 2017.
  • Gedenken und Ästhetik - Reflexionen und Lektüre zur Ausstellung "Der Sand aus den Uhren" samt trauriger Exkursion in die eigene Familiengeschichte, in Der Sand aus den Uhren,[39] ISBN 978-3-7092-0255-5, Benjamin A. Kaufmann (Ed.), Passagen Verlag, Vienna 2017.
  • Tamuna Sirbiladze,[40]ISBN 978-1-941701-80-5, Benedikt Ledebur, Lucas Zwirner (Editors), David Zwirner Books, New York 2017.
  • Max Henry 1820,[41] curated by Benedikt Ledebur, Charim Galerie, Vienna 2018.
  • The act of reclining / L'acte de s'allonger, in: Franz West, p. 186[42] ISBN 978-1-849766135, Mark Godfrey & Christine Macel (Editors), Paris, London 2018.
  • On the Song and Language of Animals - An etude from memory on Franz West's Otium, in: Otium - Franz West, Booklet [43] ISBN 978-3-96098-420-7, Astrid Ihle (Editor), Heimo Zobernig (Concept), Koenig Books Ltd, London 2018.
Remove ads

Awards

  • 2015: Art Critics Award[44]

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads