Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Bodhiruci (8th century CE)

Indian Buddhist monk and translator From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Bodhiruci (also written Bodhiruchi or Bodairushi; Chinese: 菩提流志; 562 or 571 – 727 CE) was an Indian translator and Buddhist monk from South India. Originally named Dharmaruci (達磨流支), he is believed to have lived for 156 years.[1] Bodhiruci travelled to China in the late 7th century, where he translated numerous texts, sutras, and commentaries from Sanskrit into Middle Chinese.

Remove ads

Biography

Summarize
Perspective

Bodhiruci was born into a family of Brahmins from the Kashyapa Gotra,[2] in South India. The year of his birth is uncertain, with sources suggesting either 562 or 571 CE.[citation needed] He died in 727 CE, purportedly at the age of 156.[1][note 1]. He was educated according to the principles of his caste, but when he reached adulthood, he chose the path of Buddhism.[citation needed]

In 663 CE, Emperor Gaozong of Tang invited him to China. However, he delayed for 30 years, finally arriving in 693 CE, during the reign of empress Wu Zetian, who requested that he change his name from Dharmaruci to Bodhiruci.[3]

He first settled in the monastery of Foshoujisi, in Chang'an, the ancient Chinese capital, (now Xi'an). He also stayed in Luoyang, the empire's secondary capital named Dongdu (東都), the "Eastern Capital". In 699 CE, under the direction of Śikṣānanda (652–710), he took part in the second translation of the Buddhāvataṃsaka Sūtra, better known as the Avataṃsaka Sūtra.[3][1]

In 706 CE, he moved to the monastery of Chongfusi where he translated the Mahāratnakūṭa Sūtra. It took him seven years to complete the translation of the 49 sutras that make up the whole. By 713 CE, the completed edition contained 120 scrolls. During his life, he also translated other texts, sutras and commentaries.[3][1][4]

At the age of 90, he renounced worldly life to devote himself entirely to meditation and devotion. He isolated himself completely and stopped writing, reading only his manuscripts written in Sanskrit.[1][3]

Remove ads

Translations

Summarize
Perspective

The following sutras, listed in the Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, by Lewis Lancaster and Sun-bae Park, are among the 69 sutras mentioned, and include an incomplete list of translations attributed to Bodhiruci.[5]

More information Tripitaka Koreana Number, Sanskrit Title and Translation Year (CE) ...
Remove ads

Notes

  1. If Bodhiruci died in 727 at the age of 156, this means that he was born in 571 (although 562 is sometimes mentioned by historians).
  2. Most of the texts that Bodhiruci translated into Chinese have not, to date, been translated into English or any other Western language. For this reason, in the "English translations" column of the table, a question mark (?) has been included, instead of the words "Not available", because one day, perhaps, translations published in English will be able to constitute reliable sources.
  3. Concerning the Mahāratnakūṭa Sūtra K.22, which is made up of 49 sutras, only 27 are listed in The Korean Buddhist Canon. This means that there are 27 different web links. Not all of them have been listed here, it would have taken up too much space in the "References" section of this article. They are easily accessible via the web link Bodhiruci. Retrieved 6 January 2025.
  4. Nilakantha: this title can refer to several texts (Sutras or Dharanis), all of which have been translated under the generic title Nīlakaṇṭha. Some are invocations addressed to Avalokiteśvara, in her feminine form Guanyin; others, including the Bodhiruci one mentioned here, are addressed to the triad Amitābha, Avalokiteśvara and Mahasthamaprapta[12]). For further information on Nilakantha, see also the article Eleven-Faced Avalokitesvara Heart Dharani Sutra.

References

Bibliography

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads