Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Bosavi languages

Trans–New Guinea language family From Wikipedia, the free encyclopedia

Bosavi languages
Remove ads

The Bosavi or Papuan Plateau languages belong to the Trans-New Guinea language family according to the classifications made by Malcolm Ross and Timothy Usher. This language family derives its name from Mount Bosavi and the Papuan Plateau.

Quick facts Geographic distribution, Linguistic classification ...

Geographically, the Bosavi languages are situated to the east and south of the East Strickland group. They can be found around Mount Bosavi, located east of the Strickland River and southwest of the western edge of the central highlands of Papua New Guinea. Although no extensive subgrouping analysis has been conducted, Shaw's lexicostatistical study in 1986 provides some insights.

Based on this study, it is indicated that Kaluli and Sonia exhibit a significant lexical similarity of 70%, which is higher than any other languages compared. Therefore, it is likely that these two languages form a subgroup. Similarly, Etoro and Bedamini share a subgroup with a lexical similarity of 67%. The languages Aimele, Kasua, Onobasulu, and Kaluli-Sunia exhibit more shared isoglosses among themselves than with the Etoro-Bedamini group. Some of these shared isoglosses are likely to be innovations.[1]

Remove ads

Languages

The languages, which are closely related, are:[1]

It is worth noting these languages share at best 70% lexical (vocabulary) similarity, as in the case of Kaluli–Sonia and Edolo–Beami.[1] The rest of related languages likely share around 10–15% lexical similarities.

The unity of the Bosavi languages was quantitatively[clarification needed] demonstrated by Evans and Greenhill (2017).[2]

Palmer et al. (2018) consider Dibiyaso to be a language isolate.[3]

Remove ads

Pronouns

Pronouns are:

More information sg, pl ...

Vocabulary comparison

Summarize
Perspective

The following basic vocabulary words are from the Trans-New Guinea database:[4]

The words cited constitute translation equivalents, whether they are cognate (e.g. aubi, awbi, aube for "moon") or not (e.g. dɔa, igi, kele for "stone").

More information gloss, Aimele ...
Remove ads

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads