Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Burji language

Afro-Asiatic language of Ethiopia From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Burji language (alternate names: Bembala, Bambala, Daashi) is an Afro-Asiatic language spoken by the Burji people who reside in Ethiopia south of Lake Chamo. There are over 49,000 speakers in Ethiopia, and a further 36,900 speakers in Kenya. Burji belongs to the Highland East Cushitic group of the Cushitic branch of the Afro-Asiatic family.[1]

Quick Facts Native to, Region ...

The language has the SOV (subject–object–verb) word order common to the Cushitic family. The verb morphology distinguishes passive and middle grammatical voice, as well as causative. Verbal suffixes mark the person, number, and gender of the subject.

The New Testament was published in the Burji language in 1993. A collection of Burji proverbs, translated into English, French, and Swahili, is available on the Web.[2]

Remove ads

Numerals 1-1000

More information base numeral, +10 ...
  • 1,000. kuma
Remove ads

Syntax

Summarize
Perspective

Word order

Dhaashatee is a head-final language, which means that modifiers come before the main noun in the noun phrase. Dependent clauses come before independent clauses, while relative clauses come before the nouns they modify. The basic word order at the sentence-level is SOV, as in other HEC languages.[3]

Relative clauses

Relative clauses in Burji (Dhaashatee) are not formally marked but they can be recognized from main clauses by having more than one completely inflected verb in a non-final position. In contrast, in a "regular" main clause with multiple verbs, all but the last one takes a converb suffix. Other types of subordinate clauses are marked by complementizers or subordinate conjunctions.

An examples of a relative clause is given below. Dhogoli functions as the subject of both the relative clause and the main clause.

Lama

two

lasa

day

eegadh-i

wait-CVB

dhab-ann-oo

loose-PST-CON

dhogol-i

Remove ads

leopard-SNOM.M/ABS

aaree-shini

anger-INS.F

gal-i=k'aa

return-CVB=FOC

akkarraga

evening

isheek-koo

POSS.3SG.F-ADE

mar-ann-oo.

go-PST-CON

Lama lasa eegadh-i dhab-ann-oo dhogol-i aaree-shini gal-i=k'aa akkarraga isheek-koo mar-ann-oo.

two day wait-CVB loose-PST-CON leopard-SNOM.M/ABS anger-INS.F return-CVB=FOC evening POSS.3SG.F-ADE go-PST-CON

Remove ads

'Having lost two days waiting, the leopard returned furiously, and in the evening, he went to her house.'

Notes

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads