Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Chos grub
9th-century Tibetan translator From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Chos grub (Tibetan: འགོས་ཆོས་གྲུབ།, Wylie: 'gos chos grub; Chinese: 法成; pinyin: Fǎchéng) was a Tibetan translator who flourished in the early 9th Century and produced translations under the auspices of the Tibetan Empire.[1] Details of his life are sketchy, but he appears to have been based at Xiuduo Monastery 修多寺, in Dunhuang, during the Tibetan occupation of Gansu (which lasted from c. 755–848).[citation needed] He is best known as the translator of Woncheuk's Saṃdhinirmocanasūtra Commentary which was subsequently known in Tibet as The Great Chinese Commentary (rgya cher 'grel pa).[citation needed]
Among other works he translated the Mdzangs blun (Sutra of the Wise and the Fool) from Chinese into Tibetan,[citation needed] and a translation of the Heart Sutra from Tibetan into Chinese (T 255)[citation needed] .
Remove ads
References
Further reading
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads