Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Deh Shiva Bar Mohe Eha
Hymn authored by Guru Gobind Singh From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Deh Shiva Bar Mohe Eha (Gurmukhi: ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰ ਮੋਹਿ ਇਹੈ) is one of the most celebrated and widely quoted hymns by Guru Gobind Singh.[1]
History
It is taken from the Chandi Charitar Ukati Bilas composition of the Dasam Granth, and is generally understood as being composed by Guru Gobind Singh.[1][2] It is written in the form of a quatrain or savaiya.[1][3][4] Sikh groups have incorporated it as a national anthem for Sikhs.[4][5] The composition has been interpreted by some, such as Rajinder Sareen, as evidence that the Guru was a Shaivist, but this has been disputed by others, such as Karnail Singh, as a misinterpretation of the meaning of the verses. Karnail Singh also claims that in-actuality, the hymn was written by Shyam, allegedly one of the fifty two poets in the court of the tenth master.[6] The work is used as a prayer within Sikh schools and the Sikh Regiment of the Indian Army.[7] The composition is also a jaikara (battle cry) for Sikh warriors.[8]
Remove ads
Translations and transliterations
Summarize
Perspective
Gurmukhi script
ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰੁ ਮੋਹਿ ਇਹੈ ਸੁਭ ਕਰਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂੰ ਨ ਟਰੋਂ ॥
ਨ ਡਰੋਂ ਅਰਿ ਸੋ ਜਬ ਜਾਇ ਲਰੋਂ ਨਿਸਚੈ ਕਰਿ ਅਪੁਨੀ ਜੀਤ ਕਰੋਂ ॥
ਅਰੁ ਸਿਖ ਹੋਂ ਆਪਨੇ ਹੀ ਮਨ ਕੌ ਇਹ ਲਾਲਚ ਹਉ ਗੁਨ ਤਉ ਉਚਰੋਂ ॥ਜਬ ਆਵ ਕੀ ਅਉਧ ਨਿਦਾਨ ਬਨੈ ਅਤਿ ਹੀ ਰਨ ਮੈ ਤਬ ਜੂਝ ਮਰੋਂ ॥
— ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
Devanagari script
देह शिवा बरु मोहि इहै सुभ (शुभ) करमन ते कबहूँ न टरों ॥
न डरों अरि सो जब जाइ लरों निसचै करि अपुनी जीत करों ॥
अरु सिख हों आपने ही मन कौ इह लालच हउ गुन तउ उचरों ॥जब आव की अउध निदान बनै अति ही रन मै तब जूझ मरों ॥
— गुरू गोबिंद सिंह जी
Shahmukhi script
دیہہ شِوا بَرُ موہِ ایہے سُبھ (شُبھ) کَرَمَن تے کَبَہُو نہ ٹَرو؎-
نہ ڈرو اَرِ سو جب جائی لَروں نِسَچَے کَرِ اَپُنی جِیت کَروں ؎۔
اَرُ سِکھ ہوں آپنے ہی من کَو اِیہہ لالَچ ہَؤُ گُن تَؤُ اُچَروں ؎-جب آوْ کی اَؤدھ نِدان بَنَے اَتِ ہی رَن مَے تب جُجھ مروں ؎۔
— گُرو گوبِند سنگھ جی
English translation
O Siva, (Epithet for the almighty) give me this boon,
May I never ever shirk from doing good deeds, that I shall not fear when I go into combat. And with determination I will be victorious. That I may teach myself this creed alone, to speak only of Thy (almighty) praises. And when the last days of my life come,
I may die in the might of the battlefield.
— Guru Gobind Singh, Deh Shiva Bar Mohe Eha
Latin script
Dēh śivā bar[u] moh[i] ihai subh (śubh) karaman tē kabb hu nā ṭarō̃ ॥
Nā ḍarō̃ ar[i] sō jab jāi larō̃ nisachai kar[i] ap[u]nī jīt karō̃ ॥
Ar[u] sikh hō̃ āpanē hī man kau ih lālač ha'u gun ta'u učarō̃ ॥
Jab āv kī a'udh nidān banē at[i] ran mai tab jūjh marō̃ ॥
— Guru Gobind Sī̃ṅgh Jī
Remove ads
References
External links
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads