Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Exeter Book Riddle 26

Old English riddle From Wikipedia, the free encyclopedia

Exeter Book Riddle 26
Remove ads

Exeter Book Riddle 26 (according to the numbering of the Anglo-Saxon Poetic Records)[1] is one of the Old English riddles found in the later tenth-century Exeter Book.

Thumb
The ninth-century Codex Aureus of Sankt Emmeram, the kind of lavishly decorated Gospel-book which Riddle 26 may envisage.

The riddle is almost unanimously solved as 'gospel book'.[2][3]

Text and translation

As edited by Krapp and Dobbie,[1]:193–94 and translated by Megan Cavell,[4] the riddle reads:

Editions, translations, and recordings

Editions

  • Krapp, George Philip and Elliott Van Kirk Dobbie (eds), The Exeter Book, The Anglo-Saxon Poetic Records, 3 (New York: Columbia University Press, 1936), pp. 193–94.
  • Williamson, Craig (ed.), The Old English Riddles of the Exeter Book (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1977).
  • Muir, Bernard J. (ed.), The Exeter Anthology of Old English Poetry: An Edition of Exeter Dean and Chapter MS 3501, 2nd edn, 2 vols (Exeter: Exeter University Press, 2000).
  • Foys, Martin et al. (eds.) Old English Poetry in Facsimile Project (Madison, WI: Center for the History of Print and Digital Culture, 2019-). Online edition annotated and linked to digital facsimile, with a modern translation.

Translations

  • Jane Hirschfield, 'Some enemy took my life', in The Word Exchange: Anglo-Saxon Poems in Translation, ed. by Greg Delanty and Michael Matto (New York and London: Norton, 2011), pp. 164–67

Recordings

  • Michael D. C. Drout, 'Riddle 26', Anglo-Saxon Aloud (24 October 2007) (performed from the Anglo-Saxon Poetic Records edition).

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads