Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Frances Riddle
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Frances Riddle (born in Raleigh, North Carolina. Grew up in Houston, Texas)[1] is an American-born literary translator, specializing in the translation of contemporary Latin American literature into English.
She has a BA in Spanish Language and Literature from Louisiana State University and an MA in Translation Studies from the University of Buenos Aires. To date, she has translated more than a dozen novels for leading translation houses such as New Directions Publishing, Dalkey Archive Press and Charco Press. Originally from Houston, Texas, she lives in Buenos Aires, Argentina.[2][3]
In April 2022, Riddle's translation of Claudia Piñeiro's novel Elena Knows was shortlisted for the International Booker Prize.[4]
Remove ads
Selected translations
- A Simple Story: The Last Malambo by Leila Guerriero
- Slum Virgin by Gabriela Cabezón Cámara
- Bodies of Summer by Martín Felipe Castagnet
- The German Room by Carla Maliandi
- The Abandoned House by Mario Levrero
- The Life and Deaths of Ethel Jurado by Gregorio Casamayor
- Cockfight by María Fernanda Ampuero
- Not One Less by María Pía López
- Plebian Prose by Néstor Perlongher
- Theatre of War by Andrea Jeftanovic
- Elena Knows by Claudia Piñeiro
- Violeta by Isabel Allende
Remove ads
References
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads