Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Ist das Ihr Fahrrad, Mr. O'Brien?

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ist das Ihr Fahrrad, Mr. O'Brien?
Remove ads

Ist das Ihr Fahrrad Mr O’Brien? (Is this your bicycle, Mr. O'Brien?) is a German biographical radio play about the life, works and legacy of Irish modernist writer Brian O'Nolan (Irish: Brian Ó Nualláin; 5 October 1911 – 1 April 1966).

Thumb
cover of first edition 2003

Plot summary

Irish novelist Brian O’Nolan uses numerous pseudonyms for his literary works. In this radio-drama, these pseudonyms meet and argue with characters from O’Nolan’s novels and narrations. The plot roughly follows O’Nolan’s real life as a student in Nazi-Germany, his return to inter-war Ireland, unemployment and career in the civil service,[1] his declining health, dislike of James Joyce and constant financial troubles.

In the German original the drama was subtitled ‘’Eine Hörspielcollage aus der Welt der Wissenschaft und des Suffs’’ (A radio play patchwork from a world of science and booze), a claim that was brought to life by creative use of sound footage, music, audio-gags, and music by The Dubliners and other celtic folksingers.[2]

Remove ads

Literary sources and setting

The radio play draws from a number of novels, articles, and letters by O’Brien using German translations by Harry Rowohlt and original English texts alike. Rowohlt, an expert on O’Nolan and popular voice artist himself, was not included in the project by the producers.

Thumb
Translator Harry Rowohlt

Accordingly, the play’s many settings include some of O’Nolans favorite places, namely Trinity College, Dublin; editorial offices of the Irish Times; a pub in pre-war Cologne; the Irish country-side; rural police stations, roads, barns, and stables.

Remove ads

Characters and performers

  • Narrator: Hüseyin Cirpici
  • Flann O'Brien: Martin Engler
  • 3rd Policeman: Udo Thies
  • Professor De Selby: Ernst August Schepmann
  • The plain people of Ireland: Peter Penewsky

In the play, a number of writers, historic, literary or public figures, and scientists are mentioned to illustrate O’Nolan’s colorful and over-populated universe, such as Marcel Proust, Oscar Wilde, Graham Greene, James Joyce, Fionn mac Cumhaill, Harry Rowohlt, Homer, Jonathan Swift, George Bernhard Shaw, the Marx Brothers, Brendan Behan, Éamon de Valera, Karl Kraus, Sherlock Holmes, and Erwin Schrödinger.

Awards

Soon after the play was first aired, the first nominations for German radio awards were announced. Later that year it won the prestigious ‘Radio Play of the Month Award’ by the German National Academy of Performing Arts.[3]

’’This radio-play about Irish writer Flann O’Brien is a refreshingly narrated, ironically twisted array of uberwell-known stereotypes about the Irish, like melancholy or heavy drinking. Endowed with brilliant humor, it brings to life the tragic side of O’Nolan’s existence, too.’’

Thumb
Plaque, Brian O'Nolan
Remove ads

Current ownership

Since most radio shows and plays aired by German national broadcasting companies are not accessible online, current owner and sole distributor is the Saarländischer Rundfunk. The play has been regularly re-broadcast by federal Deutschlandfunk, and regional stations like Bayerischer Rundfunk, Norddeutscher Rundfunk and Suedwestrundfunk.[6]

See also

Bibliography

  • Cronin, Anthony (2003) [1989]. No Laughing Matter: The Life and Times of Flann O'Brien. Dublin: New Island Books. ISBN 1-904301-37-1. OCLC 52696949.
  • Kenner, Hugh (1989) [1983]. A Colder Eye: The Modern Irish Writers. Baltimore: Johns Hopkins University Press. ISBN 0-8018-3838-X. OCLC 254475251.
  • Levinson, Julie, “Adaptation, Metafiction, Self-Creation,” Genre: Forms of Discourse and Culture. Spring 2007, vol. 40: 1.
Remove ads

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads