Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Jonathan Wright (translator)
British journalist and literary translator From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Jonathan Wright is a British journalist and literary translator.
Biography
Wright was born in Andover, Hampshire, and spent his childhood in Canada, Malaysia, Hong Kong and Germany. He attended Packwood Haugh School from 1966 to 1967 and Shrewsbury School from 1967 to 1971. He studied Arabic, Turkish and Islamic civilisation at St John's College, Oxford. He joined Reuters news agency in 1980 as a correspondent, and has been based in the Middle East for most of the last three decades.[when?] He has served as Reuters' Cairo bureau chief, and he has lived and worked throughout the region, including in Egypt, Sudan, Lebanon, Tunisia and the Arabian Gulf region. From 1997 to 2003, he was based in Washington, DC, covering US foreign policy for Reuters. For two years until the autumn of 2011 Wright was editor of the Arab Media & Society Journal, published by the Kamal Adham Center for Journalism Training and Research at the American University in Cairo.[1]
Remove ads
Translations
Summarize
Perspective
Remove ads
Kidnapping and escape
Summarize
Perspective
On 29 August 1984, while on a reporting assignment for Reuters in the Bekaa Valley, Lebanon, Wright was detained and held hostage by the Palestinian splinter group led by Abu Nidal in a part of the Lebanon hostage crisis.[3][4] The group wanted to exchange him for members imprisoned in Britain for shooting the Israeli ambassador, Shlomo Argov, in London in June 1982. Wright spent about one week in a small room in a country house near the town of Barr Elias and was then moved to a large villa near the Chouf mountain town of Bhamdoun, above Beirut. In the early hours of 16 September 1984, Wright escaped from captivity[5][6] by removing the plank of wood covering a ventilation hole and crawling through the hole, which was about 10 feet above floor level. He reached the hole by dismantling his metal bedstead and using the frame as a ladder. Once outside, he walked along the Beirut-Damascus highway until he reached a checkpoint manned by the mainly Druze Muslim Progressive Socialist Party. The party militia held him incommunicado at Aley police station until 19 September, when party leader Walid Jumblatt told his aides to drive him to the Reuters office in Beirut.[7] Wright has written a detailed account of his kidnapping.
See also
Awards and honours
- 2013 Banipal Prize for Arabic Literary Translation for the translation of Azazeel by Youssef Ziedan[8]
- 2014 Independent Foreign Fiction Prize for the translation of The Iraqi Christ by Hassan Blassim
- 2016 Banipal Prize for Arabic Literary Translation for his translation of The Bamboo Stalk by Saud Alsanousi
References
External links
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads