Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Majus
Term for Zoroastrians From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Majūs (Arabic: مجوس) or Magūs (Persian: مگوش) was originally a term meaning Zoroastrians, specifically priests.[1] It was a technical term for the magi,[2][3] and like its synonym gabr (of uncertain etymology) originally had no pejorative implications.[4] It is also translated as "fire worshipper".[5]
![]() | You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Persian. (May 2024) Click [show] for important translation instructions.
|
![]() | This article may require copy editing for grammar, style, cohesion, tone, or spelling. (July 2025) |
This term was borrowed via Imperial Aramaic: 𐡌𐡂𐡅𐡔𐡀, romanized: mḡušā from Old Persian: 𐎶𐎦𐎢𐏁, romanized: maguš. It was also borrowed from Old Persian into Ancient Greek (plural μάγοι mágoi), which appears in Matthew 2.[6] The word is mentioned in Quran 22:17: "Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabians and the Christians and the Magians and those who associated with Allah - Allah will judge between them on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, over all things, Witness".[7][8] They are also mentioned by ibn al-Jawzi in his famous work Talbis Iblis, "The Devil's Deceptions".[9] It has been said, that Islam considers the Jahili Arabs to be closer to the Hanif religion (the religion of Islam) than the Magians (or Zoroastrians).[10][11]
The term was used to describe the Vikings initially in al-Andalus.[12] In the 1980s, majus was part of anti-Iranian propaganda of the Iran–Iraq War to refer to Iranians.
By referring to the Iranians in these documents as majus, the security apparatus [implied] that the Iranians [were] not sincere Muslims, but rather covertly practice their pre-Islamic beliefs. Thus, in their eyes, Iraq’s war took on the dimensions of not only a struggle for Arab nationalism, but also a campaign in the name of Islam.[13]
Today, the term majus is distinct from Arabic kafir "unbeliever". Persian gabr is no longer synonymous with majus.[4] Subsequent usage by Sunni Muslims against the Shi'a has meant that some people view the term as anti-Shi'ism.[14]
Remove ads
See also
- ajam, "mute", non-Arab, Iranian
- ahl al-Kitab, "People of the Book"
- dhimmi, "protected"
- Irani
- kafir, "unbeliever"
- Zoroastrians in Iran
References
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads