Units |
meaning and etymology |
Ranks |
meaning and etymology |
English names |
Tajik names |
British Army |
Proposed Tajik |
|
|
|
Private |
Sarbāz |
lit. 'risking one's head'[4] (from sar "head" + bāz "to lose, to let go") |
|
|
|
Lance corporal |
Razmyōz |
lit. 'inspiring to fight' < razm-yōz (from razm "combat" < *razma- "formation" < *raźman- "order of battle" + yōz < *i̯auź- : i̯uź- "stimulate; stir up; seeker"[5]) |
Squad |
Rada |
radag is a Middle Persian term (from ratak- "line, rank, row" < Proto-Iranic *rata-ka- "row"[6]) denoting military units originally consisting of 10 men in the Parthian and Sasanian armies |
Corporal |
Razmāvar |
lit. 'leading into battle' (from razm + -āvar : -var "to lead" < *bara- "leader" < √*bar- "to lead"[6]) |
|
|
|
Sergeant |
Razmdār |
lit. 'holder of the battle formation' (from razm + dār < dār < *dār(a)- < Proto-Iranic *dārai̯a- "to hold"[6]) |
|
|
|
Staff Sergeant |
Razmārā |
lit. 'who arrays troops; experienced in warfare;[4] adorning the battle-field, an accomplished warrior[5]' (from razm + ārāy- "to equip (army), to arrange; put in order" < *ā-rāda- < √*rād-[6]) |
|
|
|
Sergeant First Class |
Razmāzmā |
lit. 'skilled or accomplished in warfare;[4] skilled in war, war-like[5]' (from razm + āzmāy "to measure, to test" < Middle Persian: uzmāy- < *uz-māya- < √*māy- [6]) |
|
|
|
Warrant officer class 2 |
Razmpardāz |
lit. 'who prepares the soldiers for battle' (from razm + pardāz "to prepare, to arrange" < *para-tāča- < √*tak- "to run; to attack"[6]) |
|
|
|
Warrant officer class 1 |
Razmsāz |
lit. 'intent on combat; putting in battle array'[5] (from razm + sāz < sāč- : sāxtan "to make, to prepare, to arrange" < *sāča- < √*sak- "to be ready, to be able"[6]) |
Platoon |
Tahm |
taḥm is a Middle Persian term (from taḥmīh "force" < *taxma- < √*tak-[6]) denoting military units originally consisting of 50 — 100 men in the Parthian and Sasanian armies |
Third lieutenant |
Tahmāvar |
lit. 'chief of a tahm; platoon commander' (from tahm + -āvar : -var[6]) |
|
|
|
Second lieutenant |
Tahmdār |
taḥmdār is a Parthian term (from taḥm + dār lit. 'commander of a taḥm' in the Parthian army), which probable is a calque from the Ταγματάρχης which means "commander of a tagma"[7] |
|
|
|
First lieutenant |
Tahmārā |
lit. 'who arrays or marshals troops; platoon commander' (from tahm + ārāy-[6]) |
Company |
Vašt |
wašt is a Middle Persian term (from wast meaning one hundred) denoting military units originally consisting of 100 men in the Parthian and Sasanian armies |
Captain |
Sarvān |
lit. 'chief;[5] captain[8]' (from sar "head, chief" + -vān < -bān < pāna- "keeper, guard" < *√pā- "to protect"[6]) |
Battalion |
Gordān |
lit. 'battalion'[8] (plural of gord "hero" < gurd < Proto-Iranic vr̥ta- < √*vr̥t- : *vart- "to protect; to resist"[6]) |
Major |
Sargord |
lit. 'major'[8] (from sar "head, chief" + gord "commander of a group of troops"[6]) |
|
|
|
Lieutenant colonel |
Sarhangyār |
lit. 'deputy of the colonel' (from sarhang "colonel" + -yār "assistant, deputy") |
Regiment |
Hang |
lit. 'regiment'[8] (from hang "strength, power" < *√θang- "to draw; to pull"[6]) |
Colonel |
Sarhang |
lit. 'colonel'[8] (from sarhang < sar + hang "commander of the regiment"[6]) |
Brigade |
Gond |
gund is a Parthian term (from *vr̥nda- "army, troop"[6])) denoting a major tactical military formation in the Parthian and Sasanian armies |
Brigadier general |
Gond-sālār |
lit. 'general of brigade' gund-sālār is a Parthian term (from gund "army, troop" + sālār "general" < sarδār < *sara-dāra- "leader"[6]) denoting a commander of major tactical military formation in the Parthian and Sasanian armies |
Division |
Laškar |
lit. 'division'[8] (from laškar < *raxša-kara- "guardian" < Proto-Iranic *raxš- + *kar- "guard"[6]) |
Major general |
Laškar-sālār |
lit. 'divisional general' (from laškar "division" + sālār "general") |
Corps |
Sipāh |
lit. 'corps'[8] (from spāh < spāda- < Proto-Iranic *spāda- «army»[6]) |
Lieutenant general |
Sipah-sālār |
lit. 'army corps general' (from spāh-sālār "commander-in chief of an army"[8]) |
Army |
Arteš |
lit. 'army'[8] (from artēštārīh "warriorhood" < artēštār "warrior" < raθaē-štar- "a charioteer"[6]) |
General |
Arteš-sālār |
lit. 'army general' (from artēštārān-sālār "chief of the warriors"[9]) |