Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Teknonymy
Practice of referring to parents by the names of their children From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Teknonymy (from Ancient Greek: τέκνον 'child' and ὄνομα 'name')[1] is the practice of referring to parents by the names of their children.[2] This practice can be found in many different cultures around the world. The term was coined by anthropologist Edward Burnett Tylor in an 1889 paper.[3] Such names are called teknonyms, teknonymics, or paedonymics.[4]
This article needs additional citations for verification. (April 2024) |
Remove ads
Examples
Summarize
Perspective
![]() |
Teknonymy can be found in:
- Various Austronesian peoples:
- The Cocos Malays of Cocos (Keeling) Islands, where parents are known by the name of their first-born child.[5] For instance, a man named Hashim and his wife, Anisa, have a daughter named Sheila. Hashim is now known as Pak Sheila (literally 'Sheila's father') and Anisa as Mak Sheila ('Sheila's mother').
- Toba Batak people of Indonesia.[6] The case is very similar to the Cocos Malays.
- Balinese people of Indonesia.[7]
- Dayak and related indigenous peoples of Borneo, like the Penan[8]
- Betsileo people of Madagascar, in particular the Zafimaniry subgroup[9]
- language of the Madurese people of Indonesia
- Mentawai people of Indonesia[10]
- Tao people of Taiwan[11]
- the Korean language; for example, if a Korean woman has a child named Su-min, she might be called Su-min Eomma (meaning 'mother of Su-min')[3]
- the Chinese language has a similar but also very flexible phenomenon. Suppose a boy's nickname at home is 二儿 (Er'er), then the father of the child can call the child's mother 他妈/孩儿他妈/二儿他妈, meaning 'his mom'/'child's mom'/'Er'er's mom', respectively.[12] Similar applies to the boy's mother calling her husband (i.e., the boy's father) by changing 妈 ('mom') to 爸/爹 ('dad'). This usage occurs mostly between parents, but can also be found in other limited scenarios, e.g. a teacher calling a child's parents.
- Bangladeshi people
- the Arabic-speaking world; for example, if a Saudi man named Hasan has a male child named Zayn, Hasan will now be known as Abu Zayn (literally 'father of Zayn'). Similarly, Umm Malik (Malik is a name used for males) is 'mother of Malik'. This is known as a kunya in Arabic and is used as a sign of respect for others.
- areas of Amazonia[13]
- the Zuni language, indigenous to New Mexico
- various African peoples, particularly in West Africa
- the Nupe people of Nigeria; for example, if a man has a son named Isyaku, he will be known as Baba Isyaku, whereas his wife would be called Nna Isyaku.
- the Yoruba language of West Africa; for example, if a woman has a son named Femi, she will now be known as iya Femi (meaning 'mother of Femi') and her husband baba Femi (meaning 'father of Femi').
- the Hausa language of West Africa; for example, if a man has a son named Adam, the man will be known as Baban Adam, while his wife would be called Maman Adam.
- Swahili, as spoken in Tanzania and Kenya;[14] for example, if a woman has a son named Musa, the woman would be known as Mama Musa. Musa's father would be known as Baba Musa.
- to some extent, among Habesha people in the Horn of Africa
Remove ads
See also
References
External links
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads