Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Prudnik Silesian dialect
Dialect of Silesian From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
The Prudnik Silesian dialect (Silesian: prudnicki djalykt Ślōnskij gŏdki, Polish: gwary prudnickie) is a Silesian dialect,[1] used in the parts of Prudnik County (Niemysłowice, Czyżowice, Rudziczka, Piorunkowice, Gmina Biała, Gmina Głogówek), Nysa County (Ścinawa Nyska, Pleśnica, Przydroże Małe, Puszyna, Piechocice, Stara Jamka, Rzymkowice), Głubczyce County (Klisino, Pomorzowice, Pomorzowiczki, Ściborzyce Małe, Kietlice, Królowe, Biernatów, Lisięcice, Nowe Sady) and Krapkowice County (Krapkowice, Nowy Dwór Prudnicki, Kórnica, Ściborowice, Borek, Pietna, Żużela, Żywocice, Gwoździce), now in Poland. Some linguists consider it a dialect of Silesian,[2] some of the Polish language.[3]

It is closely related to the Niemodlin dialect.[4]
Remove ads
Example of the dialect
Antek i Francek robjyli u dwůch śoduoeúkůw i ńy mjeli co jejś. I smůwjyli se, iže tyn jedyn śoduoeúk moeu na gůře uořechi, a tyn drugi moeu we chlywiku wjepřka. I smůwjyli se tak, iže jedyn půdźe po tygo wjepřka, a drugi po uořechi, a we zwůńicy we kojśćele śe zyjńdům. Francek nabroeu worek uořechůw i čekoeu we kojśćele na Antka, a Antka zuapoeu śoduoeúk na wjepřku. Francek čekoeu we tyj kojśćele na Antka i tam přebjyroeu ty uořechi. Rano uo pjůntyj šeu kojśćelny zwůnić jučšńam i suyšou tam šuščeć. I šeu dů dům i powjedźöu kobjyće, iže tam ńe idźe iś, bo tam kojśćůma řańźi (Kjyrpjyń).
Remove ads
References
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads