Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Rachel Thorn

Manga translator and anthropologist From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Rachel Thorn[1] (formerly Matt Thorn; born May 12, 1965) is a cultural anthropologist and a faculty member at the Kyoto Seika University's Faculty of Global Culture (in the Japanese Culture Course) in Japan.[2][3][4]

Quick Facts Born, Occupation(s) ...

She[5] is best known in North America for her work dealing with shōjo manga (Japanese comics for girls). She has appeared at multiple anime conventions, including Otakon 2004.[6] She chose to translate shōjo manga into English after reading The Heart of Thomas by Moto Hagio in the mid-1980s.[7] She also wrote a column about shojo manga called Girls Stuff for the Animerica magazine in the 90s.[8]

In March 2010, it was announced that Thorn would edit a line of manga co-published by Shogakukan and Fantagraphics.[9]

Remove ads

Bibliography

Summarize
Perspective

The following credits are for translation unless otherwise noted. Most of the translation credits are as "Matt Thorn":

Remove ads

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads