Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Sasha Skenderija

Bosnian-American poet (born 1968) From Wikipedia, the free encyclopedia

Sasha Skenderija
Remove ads

Sasha Skenderija (born 4 July 1968) is a Bosnian-American poet currently residing in Prague.

Quick facts Born, Education ...

Biography

Skenderija began publishing poetry, prose and criticism in Bosnian (Serbo-Croatian) in the late 1980s, graduating from the University of Sarajevo in 1991. After surviving six months of the siege of Sarajevo, he fled to Prague, where he received a Ph.D. in Information Science from Charles University (1997). In 1999, with the help of translator and Cornell University linguistics professor Wayles Browne,[1] Skenderija arrived in Ithaca, New York. He relocated to New York City in 2010 and lived in Astoria, Queens.[2] He now lives in Prague, Czech Republic while working for the Czech National Library of Technology.[3]

Skenderija is one of the most renowned Bosnian poets born since 1960, and his work confronts a range of experience, from the quotidian to the polemical, while pushing the boundaries of the genre.[4] He ranks among the Bosnian poets with the most English-language reviews.[5]

Remove ads

Works

Summarize
Perspective

Books of poetry (Bosnian)

  • Golo O[6]
  • Kako naslikati žar-pticu[7]
  • Ništa nije kao na filmu[8]
  • Praški fraktali[9]
  • Zašto je patuljak morao biti ustrijeljen[10]
  • Rt Dobre Nade[11]

Books of poetry (English translation)

  • Why the Dwarf Had to be Shot.[12]
  • Cape of Good Hope[13]

Poems in Anthologies

His poetry has been included in several Bosnian and Croatian anthologies and translated into Czech, English, Macedonian[14] and Slovenian:[15]

  • Prague Tales: A Collection of Central European Contemporary Writing,[16]
  • Absinthe, New European Writing,[17]
  • There is Less and Less Space: Panorama of the Newest Bosnian Poetry (in Bosnian),[18]
  • Scar on the Stone: Contemporary Poetry from Bosnia,[19]
  • Conan Lives Here: Young Bosnian Poetry 1992-1996 (in Croatian),[20]
  • Messages from the Bottom of the Night: Literature of Bosnia and Herzegovina under Siege and in Exile (in Czech),[21]
  • The Passion of Difference/Dark Sound of Emptiness: Croatian Poetry of the 1990s (in Croatian)[22]

English translations of his poems have also been included in:

Skenderija also contributed lyrics to three albums of the cult Sarajevo techno-industrial band SCH (VRIL, 2002; Eat This!, 2004; and Dance, 2007).

Remove ads

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads