Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Tefillat Tal

Jewish prayer for dew From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Tefillat Tal (Hebrew: תפילת טל, lit.'Prayer for Dew') or Tiqqun haTal is a Jewish prayer recited on the first morning of Passover, forming the first part of the cantor's repetition of Mussaf. It marks the end of the rainy season in Israel, during which Jews pray for rain at every service.

Tal is recited using High Holiday tunes.[1] The Torah ark remains open during the service, and the congregation stands. As on the High Holidays, the cantor wears a kittel during the service, and some congregants may as well.[2][3][4][5] The Baal Shem Tov would reportedly wear a kittel, and this custom is especially common among Hasidic Jews.[6]

Remove ads

Morid hatal

After Tal, depending on tradition, some will recite a short prayer for dew ("morid hatal") at every service until prayers for rain resume with Tefillat Geshem on Shemini Atzeret. The Mishnah describes the geshem addition, but says nothing about tal.[7] However, the Talmud does mention adding tal, albeit without a particular liturgy and not at any special time of year.[8][9] It seems that mention of tal was seen as obligatory by early payytanim in Israel, and most Italian, British, Spanish and French medievals include it.[10] However, no tal addition appears in the Geonic prayerbooks, and German medievals did not say tal .[10]

Remove ads

Order of the service

Summarize
Perspective

In the Ashkenazic rite, the prayer service generally consists of several distinct additions to the cantor's repetition of Mussaf. First, a stanza of piyyut by Eliezer beRabbi Qallir is added to the Avot blessing:

More information Hebrew Original, English translation ...

Then another stanza by Qallir is added to Gevurot,

More information Hebrew Original, English translation ...

After this stanza an anonymous piyyut is usually recited, beginning Tal ten lirtzot artzekha. The piyyut follows a reverse-alphabetical acrostic.

More information Hebrew Original, English translation ...

A wide variety of additional hymns may also be recited, depending on custom. Solomon ibn Gabirol composed several.[11] The service ends with:

More information Hebrew Original, English translation ...

The cantor then continues with the repetition of Mussaf.

Remove ads

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads