Tequiraca language

Language spoken in Peru From Wikipedia, the free encyclopedia

Tequiraca (Tekiráka), also known as Abishira,[2] Aiwa (Aewa, Aʔɨwa), Ixignor,[3] or Vacacocha, is an extinct language once spoken in Peru. In 1925 there were between 50 and 80 speakers in Puerto Elvira on Lake Vacacocha (connected with the Napo River). It is presumed extinct some time in the mid 20th century, though in 2008 two rememberers were found and 160 words and short sentences were recorded.[4] Today, most ethnic Aiwa people have shifted to Kichwa and Spanish.[5]

Quick Facts Native to, Region ...
Tequiraca
Aiwa, Aewa
Abishira
Native toPeru
RegionPuerto Elvira
EthnicityAiwa
Extinctmid-20th century
2 rememberers (2008)
Language codes
ISO 639-3ash
Glottologabis1238
ELPTequiraca
Close

The little data available show it to not be closely related to other languages, though a distant connection to Canichana was proposed by Kaufman (1994).

Jolkesky (2016) also notes that there are lexical similarities with Taushiro, likely as a result of prehistoric contact within the circum-Marañón interaction sphere.[6]

Phonology

Consonants

More information Bilabial, Dental/ Alveolar ...
Bilabial Dental/
Alveolar
Palatal/
Postalveolar
Velar Uvular
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive Voiceless p t k q
Ejective
Affricate t͡ʃ
Fricative s x
Approximant Central v j w
Lateral l ʎ
Rhotic r
Close

Vowels

More information A, I ...
A I U O E
short /a/ /i/ /u/ /o/ /ɛ/, /e/
long /aː/ /i:/ /u:/ /o:/ /ɛː/, /eː/
Close

[:] is the verbalizer[clarification needed]

[7]

Vocabulary

Summarize
Perspective

Michael & Beier (2012)

Aiwa lexical items listed in Michael & Beier (2012):[8]

More information gloss, Aiwa (aˈʔɨwa) ...
glossAiwa (aˈʔɨwa)
(my) husband(kun) aˈʃap
(my) head(kun) ˈhuti
(my) brother(kun) auˈʃaʔ
(my) knee(kun) kuˈpɨnu
1st person pronounkun
2nd person pronounkin
3rd person pronoun, demonstrativejan
agoutiaʃˈpali
alone, singleiˈʃam
approachjaˈsik
autonymaˈʔɨwa
ayahuascalukˈʔãk
barbasco (fish poison)maˈlahi
basketˈhaʔu
bathe!haɾ kin tsuk
bigtuˈkut
big headhutuˈluk
big-bellied personaˈɾuh tʃuˈluk
bird sp. (woodpecker)isaˈɾawi
bird sp. (paujil)wiˈkoɾõ
bird sp. (partridge)hũʔˈʃũlũ
bird sp. (pucacunga)ɾoˈʔele
bird sp. (vaca muchacho)kʷãˈʔũli
blue and yellow macawalkahˈneke
breastaˈkiʃ
caimanamˈhala
canoeaˈtɾewa
capuchin monkey sp.ɾũtɾũˈkʲãwã
capuchin monkey sp.waˈnaha
cat sp. (tigrillo)hũhũkũˈpãʔ
cleared pathtasˈʔãʔĩ
clothingkuhˈpaw
coatiʃakˈɾaɾa
come!ˈsikʷas
cooking fireasˈkʷãwa
cornsuˈkala
cottonnuiˈnui
deeratɾiˈwaʔa
earthahulˈtaʔ
eat!iˈtakʷas
eyejaˈtuk
firewoodwiɾuˈkawa
gardentahaˈɾũʔũ
giveɨˈwɨt
have sexhiˈtʃinuas
hereˈhiɾwas
hitˈpɨwas
I am bathingkun inˈtsukwas
jaguarmiˈala
leafiˈɾapi
little womanaslantaˈnia
little, a little bitiˈʃikta
masato, yuca beernutˈnɨt
monk saki monkey sp.kʷɨˈɾiɾi
mosquitowiˈʃala
noˈtʃahtaɾ
non-indigenous personˈpaɾi
penisjatˈhaka
pepperaˈlaha
potato varietyjaunaˈhi
red macawmilahˈneke
seeuˈkaik
snakeauˈʔek
squirrel monkeysiˈaʔa
stingray sp.hamˈham
stingray sp.makɾaˈlasi
sugar caneraiwãˈʔãk
sun, moon, Godakɾeˈwak
tamarin monkeyaslʲaˈʔãũ
tapirˈsahi
treeˈau
white-lipped peccaryɾaˈkãʔõ
 ?niˈkʲaw
Close

Table comparing Aiwa (Tequiraca) with Waorani, Iquito, and Maijiki (mã́ḯhˈkì; Orejón) from Michael & Beier (2012):[8]

More information gloss, Aiwa (aˈʔɨwa) ...
glossAiwa (aˈʔɨwa)WaoraniIquitoMaijiki (mã́ḯhˈkì)
white-lipped peccaryɾaˈkãʔõˈɨɾæ̃anitáakibɨ́ɾɨ́
tapirˈsahiˈtitæpɨsɨ́kɨbékɨ́
collared peccaryiˈhaɾaˈãmũkaáʃikáókwã̀
deeratɾiˈwaʔkoˈwãnʲɪʃikʲáahanʲámà, bósá
red macawmilahˈnekeˈæ̃wæ̃anápa
mosquitowiˈʃalaˈgʲijɪanaáʃimɨ́tè
(my) mother(kun) ˈamaˈbaɾãáni, (ki) niatíha(jì) hàkò, bɨ́ákò
(my) father(kun) haˈmæ̃mpoákɨ, (ki) kakɨ́ha(jì) hàkɨ̀, bɨ́ákɨ̀
person, compatriotaˈʔɨwawaɨɤˈɾãniárata ɨyáanamã́ĩ́
(my) husband(kun) aˈʃapnãnɨˈɡæ̃ŋãahaáha, (ki) níjaaka(jì) ɨ̃́hɨ̃́
headˈhutiɨˈkabuánakatʃṍbɨ̀
earʃuˈɾalaɨ̃nɨ̃ˈmɨ̃ŋkatúukuɡã́hòɾò
breastaˈkiʃɤɨˈɨ̃mæ̃ʃipɨɨ́haóhéjò
pepper (hot or sweet)aˈlahaˈɡʲĩmũnapɨ́kibíà
cottonnuiˈnuiˈdajɨ̃sɨ́wɨjɨ́í
leafiˈɾapiɨ̃ˈnʲabu, ɨdʲɨ̃iímɨ, naámɨhàò
plantainaˈlaʔapæ̃ˈæ̃næ̃samúkʷaatiò
cornsuˈkalakaˈɤĩŋɨ̃siíkirahabéà
cooking fireasˈkʷãwaˈɡɨ̃ŋaiinámitóà
canoeaˈtɾewaˈwipuiíminajóù
houseatˈku, atˈkuaˈɨ̃ŋkɨ̃íita
firewoodwiɾuˈkawatɪ̃ˈnɪ̃wæ̃hárakihéká
yuca or corn beernutˈnɨtˈtɪpæ̃itíniihagónó
stonenuˈklahiˈdikasawíhaɨ́nò, ɡɨ́nò
sunakreˈwakˈnæ̃ŋkɪnunamíjamã́ĩ̀
smalliˈʃiktaˈɡʲiijãsɨsanuríkajàɾì
what?iˈkiɾikʲĩnɨ̃saákaɨ̃́ɡè
where?ˈnahɾiæjɨ̃ˈmɨ̃nɨ̃tɨɨ́tikáɾó
noˈtʃahtarˈwĩĩkaa-mà
come!sik, ˈsikʷasˈpũɪanímadáímà
Close

Loukotka (1968)

Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items for Auishiri.[3]

More information gloss, Auishiri ...
glossAuishiri
oneismáwa
twokismáõ
heada-waréke
eyeo-toroã
womanaslané
fireyaháong
sunakroák
maizesukála
houseatkúa
whitesukeé
Close

Sources

Earlier lexical sources
  • Tessmann, Günter. 1930. Die Indianer Nordost-Perus: Grundlegende Forschungen für eine Systematische Kulturkunde. Hamburg: Friederichsen, De Gruyter & Co. (112 lexical items)
  • Espinoza, Lucas. 1955. Contribuciones lingüísticas y etnográficas sobre algunos pueblos indígenas del Amazonas peruano. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto Bernardino de Sahagún. (17 lexical items)
  • Villarejo, Avencio. 1959. La selva y el hombre. Editorial Ausonia. (93 lexical items)

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.