More information #, Gloss ...
Distinct Vakinankaratra gloss from Merina (Standard Malagasy)
# |
Gloss |
Standard Malagasy |
Vakinankaratra |
Numbers |
1 |
One |
Iray |
Iray/Raika |
Pronouns |
2 |
I / Me |
Izaho / Aho |
Za / A / Aako / Aago |
3 |
He / She / Him / Her |
Izy |
Izy |
4 |
We |
Izahay |
Anay |
5 |
They / Them |
Zareo |
Reo |
Demonstratives |
6 |
This |
Ity / Iry |
Ity / Iry or Itikatra / Irikatra (rare) |
7 |
That / There |
Ary |
Ary or Arikatra (rare) |
8 |
That (far) |
Iry |
Iry or Irikatra (rare) |
Location |
9 |
Here |
Aty |
Aty or Atikatra (rare) |
10 |
Where? |
Aiza? |
Aia? |
11 |
How far? |
Hatraiza? |
Hatraia? |
12 |
Upstairs |
Efitra ambony |
Am-batra |
13 |
Downstairs |
Efitra ambany |
An-tany |
14 |
Outside |
Ivelan'ny trano |
Andrindrina / Alatrano |
15 |
Home |
An-trano |
An-drano |
Questions |
16 |
Who? |
Iza? |
Ia? |
17 |
Where is he/she/it? |
Mk aiza izy? |
Aia ii? |
18 |
Who is there? |
Iza no ao? |
Ia aby no ao? |
Negation |
19 |
Not |
Tsy |
Tsary / Tsa |
20 |
Never |
Intsony |
Intsony / Tsotry[7] |
Intensity |
21 |
Really / Very |
Tokoa / Tena |
Tokoa / Tena or Tokoatra / Tegna (rare) |
22 |
Cold |
Mangatsiaka |
Mangitsy |
23 |
Sad / Makes sad |
Mampalahelo |
Mahonena / Manena |
Frequency |
24 |
All |
Avy |
Aby |
25 |
Fast |
Haingana |
Azela |
26 |
Very fast |
Haingakaingana |
Azelazela |
Daily Life |
27 |
Family |
Fianakaviana |
Fianakavena |
28 |
Child |
Ankizy |
Akizy |
29 |
Question |
Fanontaniana |
Fanontanena |
30 |
To swim |
Milomano |
Mandano |
31 |
Ask the doctor |
Dokotera anontaniana |
Dokotera anontanena |
32 |
I study |
Mianatra zaho |
Mianatra a |
33 |
We sing Nej's songs |
Mihira hiran'i Nej' zahay |
Mihira hiran'i Nej' anay |
34 |
History |
Tantara |
Tatara |
Expressions |
35 |
Good morning everyone |
Manao ahoana daholo anareo |
Manakory aby nareo |
36 |
How are you doing |
Manao ahoana anareo e |
Manakory anareo e |
37 |
Hurry up! |
Aza ela! |
Azela! |
38 |
Later on / then |
Rehefa avy eo |
Sefa hatreo |
39 |
Bring it here |
Hoento aty |
Ôtatyyy |
40 |
Come here |
Avia eto / Avia aty |
Ambia anga androky |
41 |
Surprise expression |
Hay ve? |
Kay viiii! |
42 |
He isn't ashamed of things like that |
Tsy menatra izy amin'ny zavatra ohatr'izany |
Tsa menatra izy amin'ny zavatra ohatrizanyⓘ |
43 |
I like / I love |
Tiako |
Tieko |
44 |
I can't bear |
Tsy tantiko |
Tsy tatiko |
45 |
I don't like him |
Tsy tia azy izaho |
Tsa te aniny a |
46 |
Thanks / Thank you |
Misaotra |
Sôtry |
Objects |
47 |
Firewood |
Kitay |
Kità |
48 |
Shopping bag |
Harona |
Taty bazary |
49 |
Bottle |
Tavoahangy |
Tavangy |
Verbs & Motion |
50 |
Take / Pick |
Maka / Mangala |
Maka |
51 |
Sit down |
Mipetraha |
Mitôra |
52 |
Sit / Be seated |
Mipetraka |
Mitôtra |
53 |
Fall down |
Mianjera |
Mezera / Mikodia / Mkinjika |
54 |
Boil / Burn |
Mangotraka |
Mandevy |
55 |
Drop |
Latsaka |
Katraka / Potraka |
56 |
Bump / Hit |
Midona |
Midotra |
57 |
Run |
Mihazakazaka |
Mandainday |
58 |
Leave / Exit |
Miala |
Miinga |
59 |
Pour (rice, etc.) |
Mandoatra |
Alozina |
60 |
To arrange / Make tidy |
Ampirimina |
Atsaraizina |
61 |
To arrive |
Tonga |
Tamy |
62 |
Pierced |
Goaka |
Tsobaka |
63 |
To depend / rely on |
Miankina |
Miakina |
Adjectives / Descriptions |
64 |
Mean / Harsh / Cruel |
Masiaka |
Maseka |
65 |
Bridge |
Tetezana |
Tatezana |
Close