Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Tangzhong
Technique of making yeast dough From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Tangzhong (Chinese: 湯種; pinyin: tāngzhǒng), also known as a water roux or yu-dane (Japanese: 湯種, romanized: yu-dane)[1][2] is a paste of flour cooked in water or milk to over 65 °C (149 °F) which is used to improve the texture of bread and increase the amount of time it takes to stale.[3]

Tangzhong is a gel, which helps stabilize the wheat starches in the bread, to prevent recrystallization which is the main cause of staling. The Chinese characters for the technique translate to "scalding method".[4]
Remove ads
Technique
For yu-dane the flour is mixed with an equal weight of boiling water poured over it. This mixture then holds moisture so that, when it is added to a bread mix, the dough bakes with a soft, fluffy texture and the bread then keeps for longer.[4]
For tangzhong the flour is cooked at 65 °C (149 °F) in the liquid which causes its starch to gelatinize.[5] The gelatinized roux is generally used at a moderate temperature and apparently also contributes to slightly greater rise during baking.[citation needed]
The gelatinized flour is more stable than normal bread dough, which normally tends to crystallize, creating stale bread. Because the water roux blocks that process, the bread keeps for longer.[citation needed]
Remove ads
History
"Scalding" flour, especially rye flour, for baking is a technique that has been used for centuries and is traditional in China to make steamed buns.[6][4] The technique was used to develop Japanese milk bread in the 20th century.[4]
The Pasco Shikishima Corporation (Japanese: 敷島製パン) was granted a patent in Japan for making bread using the yu-dane method in 2001.[7] The yu-dane method was then modified by Taiwanese pastry chef Yvonne Chen (Chinese: 陳郁芬), who published a book in 2007 called 65°C Bread Doctor (Chinese: 65°C 湯種麵包), borrowing the Japanese term 湯種 directly.[8] This book popularized the technique throughout Asia.[5][9]
In 2010, food author Christine Ho first wrote about the technique in English, using the Mandarin pronunciation of 湯種, tangzhong ([tʰáŋ.ʈʂʊ̀ŋ]).[10] She subsequently wrote more than twenty recipes using the method,[11] which helped popularize the technique in the English-speaking world.[12]
Remove ads
See also
References
Further reading
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads